Ich bin nur so wütend auf ihn, unseren durchgeknallten, alten Dad. | Open Subtitles | غاضبة جداً منه ، ذلك الوالد الشائب المجنون |
"Sie sagen, dass Sie so wütend auf dieses Land waren, dass Sie abgehauen sind nach Frankreich?" | Open Subtitles | اتخبرنا انك اصبحت غاضب جدا في هذه البلاد وبسببها انتقلت لفرنسا ؟ |
Er ist bestimmt so wütend, dass er nicht runterkommen will. | Open Subtitles | ربما سيكون غاضباً جداً ويرفض النزول إلى هنا |
Ich habe ihn noch nie so wütend erlebt. | Open Subtitles | لكني لم أره غاضباً هكذا من قبل |
Ich war so wütend, dass ich-- in der Nacht hat ein Hagelsturm sein Auto zertrümmert. | Open Subtitles | كنت غاضبة للغاية لدرجة في هذه الليلة، عاصفة ثلجية حطمت سيارته |
Ich bin gerade so wütend auf dich! | Open Subtitles | انا فى غاضبة جدا منكى فى الوقت الحاضر |
Sie sind so wütend auf Ihre Mutter und diese Flugtickets. | Open Subtitles | أنت غاضب جداً مَع أمِّكَ وتذاكر شركةَ الطيران. |
Ich war so wütend über das, was dir widerfahren ist... dass ich dachte, es könnte nie wieder gut werden. | Open Subtitles | لقد غضبت من نفسي غضباً شديداً حتى ظننت أنه لا إصلاح لما أفسدتُ |
Ich kenne den Jungen nicht gut, aber er scheint fünffach so wütend zu sein. | Open Subtitles | لستُ أعرف الغلام جيّدًا، لكن يبدو أنّه يحمل غضبًا شديدًا. |
Aber ich bin so wütend, da ich gerade so einen Faschisten einen Schwulenwitz machen hörte. | Open Subtitles | لكن أنا غاضبة جداً سمعت الآن واحد من هؤلاء الفاشون يقول مزحة شاذة |
Sie war so wütend über das, was Valerie gesagt hat, dass sie mein Auto geklaut, es geschrottet, und mich darüber belogen hat... | Open Subtitles | لقد كانت غاضبة جداً عن ما قالته فاليري حتى أنها سرقة سيارتي, وحطمتها وكذبت علي حول ذلك |
Durch Moms Zusammenbruch wurde mir klar, warum dich das so wütend gemacht hat. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر من أمي أن تفقد وعيها حتى تدرك لماذا كنتِ غاضبة جداً من ذلك |
Ich bin so wütend, ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أنا غاضب جدا لا أستطيع أن ارى شيئا معتدل |
Die Medikamente, die sie ihr gaben, hätten helfen sollen, aber ich konnte nicht herausfinden, was sie so wütend machte. | Open Subtitles | الدواء التي أعطاها ينبغي أن يكون قد تساعد، لكنني لم أستطع أن أعرف ما يجعلها غاضب جدا. |
Er war so wütend über die Vorgänge, dass wenn er aß, das Essen vergiftet wurde. | Open Subtitles | كان غاضباً جداً من الأمور هنا، عندما أكل، سمّم ذلك الطعام |
Hör mal, ich weiß, du hast es nicht so gemeint, was auch immer du gesagt hast, das mich so wütend gemacht hat. | Open Subtitles | اسمعي, انا اعلم انكِ لم تقصدي اي كان ماقلتيه لقد جعلني غاضباً جداً |
Hör zu, du musst nicht so wütend sein. | Open Subtitles | انظر، لا يجدر بك أن تبقى غاضباً هكذا |
Ein Mal war ich sogar so wütend, dass ich zwei Köpfe aneinanderschlug, und wurde Stammgast in der Isohaft. | Open Subtitles | كانت هنالك لحظة كنت فيها غاضبة للغاية وقد ضربت فيها الرؤوس ببعضها وعندها عرفت معنى الزنزانة المنفردة جيّداً |
Das ist kein guter Zeitpunkt. Ich bin so wütend, ich könnte fauchen. | Open Subtitles | انا غاضبة جدا لدرجة انني اريد ان ابصق |
Er ist so wütend auf uns, dass er uns einfach nur wehtun will. | Open Subtitles | إنه غاضب جداً مني ومن أبيه ويريد أن يؤذينا فحسب |
Gott, das macht mich einfach so wütend. | Open Subtitles | يا آلهي، إنه يجعلني أستشيط غضباً. |
Die ganze Zeit war ich so wütend auf dich, weil du so... unzuverlässig warst oder mir etwas erzähltest, von dem ich wusste, es muss eine Lüge sein. | Open Subtitles | طيلة تلك المرّات تميّزت غضبًا منك لكونك مستهترًا أو لإخباري شيئًا أعلم أنّه كذب. |
- Es ist toll, dass du jetzt so wütend bist. | Open Subtitles | إنه رائع الشعور بالغضب الآن,بالتأكيد رائع |
Ich kann dir nicht helfen, so lange du nicht mit mir sprichst! Ich möchte nicht die ganze Zeit so wütend sein. | Open Subtitles | ليس بوسعي مساعدتك إذا لم تقل شيئاً ، تباً أنا لا أريد أن أكون غاضب هكذا طوال الوقت |
Ed wollte Mike den Computer wegnehmen, und Mike war so wütend. | Open Subtitles | اد كان يريد أن يأخذ كمبيوتر مايك ومايك كان غاضبا جدا |
Ich habe nicht gesehen, dass sie jemand seit Ronnie so wütend gemacht hat. | Open Subtitles | لم أر أي شخص (يجعلها غاضبة هكذا منذ وفاة (روني |
Mein Onkel war so wütend, dass er mich ins Waisenhaus in Bozeman steckte. | Open Subtitles | أستشاط المزارع غضبا منى , فأرسلنى الى ملجأ للايتام ببوزمان |
Hoffentlich mache ich eine Frau nie so wütend. | Open Subtitles | اتمنى ان لا اجعل يوما امرأة غاضبة بهذا الشكل |