Es ist so weit. Ist er fertig? Weiter als bis hierher kommen Sie nicht. | Open Subtitles | ـ اليوم هو اليوم هل هو مستعد ـ لا تتقدم أبعد من ذلك |
Ja, stimmt. Wenn Sie so weit sind, fangen Sie bitte an. | Open Subtitles | المشهد الثاني من الفصل الأول، صحيح ابدأ عندما تكون جاهز |
Nicht weit. Er will warten, bis ich so weit bin. | Open Subtitles | ليس في أي مكان , أعني , هو قال إنه سينتظر حتى أكون مستعدة , لكنني مستعدة |
In zehn Minuten bin ich so weit. | Open Subtitles | بالطبع قد تركبين معي سأكون جاهزة في غضون عشرة دقائق |
Ich halt die Ansprache, du sagst dem Captain, wir sind so weit. | Open Subtitles | و اذهبى لتخبرى الكابتين اننا مستعدون اوكاى |
Ich will diesen Ort so weit wie möglich hinter uns lassen. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد أقصى ما يمكن عن تلك البلدة, حسناً؟ |
so weit sind wir davon weg, eine Luftwaffe zu finden, die überhaupt gegen uns antreten will. | TED | لهذه الدرجة نحن بعيدين عن حتى مواجهة سلاح جوي مستعد للوقوف ضد سلاحنا الجوي. |
Etwas Gas geben! Bist du so weit? | Open Subtitles | و الآن ، اضغط علي الوقود ، هل أنت مستعد ؟ |
Du bist verdammt klug, aber noch nicht so weit, mich zu ersetzen. | Open Subtitles | انت ذكي جدا و لكنك لست مستعد بعد لتكون مثلي |
Piepen Sie mich an, wenn er so weit ist. | Open Subtitles | نبهني لما يحس انه جاهز يمشي ايه احنا بنبهك حبيبتي |
Außerdem ist Elliots Team fast so weit, Dr. Jackson anzugreifen. | Open Subtitles | وإضافة إلى أن، فريق اليوت جاهز تقريبا لشن هجومهم على الدكتور جاكسون. |
Jimmy ist so weit. Ich hab ihn versorgt. Das will ich hoffen. | Open Subtitles | . الفيل جاهز أتمنى أن أكون أعطيته الدواء الصحيح |
- Wann immer du so weit bist. - Ja, wer braucht schon Strom? | Open Subtitles | متى ما كنت مستعدة أجل ، من يحتاج للكهرباء على كل حال ؟ |
Außerdem bin ich noch nicht so weit... | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنني لست بالتأكيد لست مستعدة |
Wenn Sie so weit sind. Sobald ich mich umgezogen habe. | Open Subtitles | ـ بالطبع في أي وقت تكوني جاهزة ـ بمجرد أن أبدل ملابسي |
Werfen Sie die Generatoren an. Er ist so weit. | Open Subtitles | مولدات التبريد تعمل في غرفة التعويم انها تقريبا جاهزة |
Und wenn ihr so weit seid, kommt Vater zu uns. | Open Subtitles | ومن ثم سوف يأتي الأب من عند الرجال مستعدون. الانتظار، تصمد. |
so weit wie möglich von Graces Kameras weg und das schnell. | Open Subtitles | أقصى ما نستطيع و بسرعة إنها فقط مسألة وقت قبل |
Wenn Sie so weit sind, ist Rettung in Sicht. | TED | وعندما تتلمس هذه البقعة، ستكون مستعداً لأن تُنقذ. |
so weit wird es nicht kommen. Ich habe meine eigene Vergewaltigungsdroge. | Open Subtitles | لن تصل الامور لهذا الحد لدي دواء الاغتصاب الخاص بي |
Seid ihr denn schon so weit? Tada. Oh nein, denkt nicht mal daran. | Open Subtitles | لا أعرف، لو كنتم مستعدين لذلك. لا تحاول حتى التفكير في ذلك. |
Wenn Sie so weit sind, dass Sie eine eigene Wohnung mieten möchten, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | حَسناً، متى أنت مستعدّ لشُقَّتِكَ الخاصةِ، الذي لا أنت خابرْني؟ |
Ich hab nur... nie gedacht, dass es so weit kommen würde. | Open Subtitles | أنا لم أظن أبدا أن الأمر سيصل إلى هذا الحد |
Oh, das ist sehr süß, aber ich möchte so weit wie möglich hier weg. | Open Subtitles | أوه, هذا لطيف جداً و لكن أريد أن أبتعد عنك بقدر ما أستطيع |
Du solltest doch warten, bis wir sagen, wir sind so weit. | Open Subtitles | [بيرس] أنت مفترض للإنتظار حتى قلنا بأنّنا كنّا مستعدّون. |
Ich habe den Eindruck, unser Freund ist bald so weit. | Open Subtitles | اعتقد أن فتانا قد أصبح جاهزاً ومُستعِّداً. |
Das hier soll die Arterien so weit wie möglich öffnen. | Open Subtitles | تم تصميم هذا لفتح الشرايين على أوسع نطاق ممكن |