"social" - Traduction Allemand en Arabe

    • الاجتماعي
        
    • الاجتماعية
        
    • مواقع
        
    • الإجتماعي
        
    • الإجتماعية
        
    • على وسائل
        
    Sie benutzten auch das Internet und Social Media, um mitzuverfolgen, wie ihre Angriffe voranschritten und wie viele Menschen sie umgebracht hatten. TED وأيضا قاموا بمراقبة الإنترنت وشبكات التواصل الاجتماعي لماتبعة مستوى سير هجماتهم وعدد الأشخاص الذين تم قتلهم
    Und hierin liegt nun die größte Lektion über Social Media und mobile Geräte für uns alle. TED و هاهنا أعظم درس عن مواقع التواصل الاجتماعي والأجهزة المحمولة بالنسبة لنا جميعاً.
    Im März 2010 unterzeichneten wir also den ersten "Social Impact Bond" mit dem Justizministerium für das Gefängnis in Peterborough. TED حتى مارس 2010، وقعنا أول سندات الأثر الاجتماعي مع وزارة العدل حول سجن بيتربورو.
    Social Finance, die Organisation, die ich mit aufgebaut habe, kümmert sich um soziale Themen. TED المالية الاجتماعية، المنظمة ساعدت إعداد، يهتم الاشياء الاجتماعية.
    Es gibt Leute, die behaupten, dass heutige Technologie sich nur um Social Media oder alberne Spiele dreht, mit keiner transformativen Gewalt der Industriellen Revolution. TED هناك أناس يقولون أن الابتكار اليوم كله في وسائل الاعلام الاجتماعية والألعاب السخيفة، مع أي مكان بالقرب من القوة التحويلية الثورة الصناعية.
    Und zusätzlich verändert Social Media die Einstellungen der Chinesen und ihr Leben. TED ولكن أيضاً الإعلام الإجتماعي الصيني قام بتغيير عقليات الصينيين و حياتهم.
    Nun gibt es da noch eine weitere Sache, die wie über Social Media herausgefunden haben, die tatsächlich ziemlich überraschend ist. TED الأن هنالك شئ مدهش حقاً حول وسائل الإعلام الإجتماعية قمنا بإكتشافه.
    "Social Impact Bonds" sind dann gut, wenn es um Bereiche geht, in denen im Moment sehr teure Unterstützungsmaßnahmen kaum Erfolge für die Menschen erreichen. TED سندات الأثر الاجتماعي عمل عظيم لأي منطقة حيث يوجد في الوقت الحالي توفير مكلفة للغاية التي تنتج نتائج سيئة للناس.
    Aktuell gibt es 13 "Social Impact Bonds" in Großbritannien und erstaunlich viel Interesse an dieser Idee auf der ganzen Welt. TED وهناك الآن 13 السندات الأثر الاجتماعي في بريطانيا، ومستويات مذهلة من الاهتمام في هذه الفكرة في جميع أنحاء العالم.
    Und man kann diese über Social Media teilen. TED ويمكنك مشاركة ذلك عبر وسائل التواصل الاجتماعي.
    Ich startete am Aspen Institute das Projekt "Weave: The Social Fabric". TED أنا بدأت شيئاً في معهد أسبين يُدعى "الحياكة: النسيج الاجتماعي."
    Wir leben nun in einer Welt, wo sich moralische Mobs auf Social Media zusammenfinden und einen Sturm auslösen. TED إننا نعيش في عالم حيث حشود الغوغاء تتجمع على مواقع التواصل الاجتماعي وتتضافر كما العاصفة.
    Der andere Trend in China ist Social Shopping. TED رأيت تيارًا آخر في الصين وهو التسوق عبر مواقع التواصل الاجتماعي
    In der übrigen Welt ist Social Shopping ein linearer Prozess. TED إذا فكرت بالتسوق الاجتماعي بأي مكان آخر فإنها عملية خطية.
    Ich würde es nicht eine Drohung nennen. Ich denke nur, dass ihre Position bei Social Security der Untergang der Menschheit wäre. Open Subtitles لن ادعوه تهديد ، انا اعتقد ان موقفها عن الضمان الاجتماعي سيكون سقوط للانسانية فحسب
    Hier sind also einige der Dinge, die das vorhandene Social Web, bedrohen könnten. TED بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها.
    Wessen Corporate Social Responsibility? News-Commentary على عاتق من تقع المسؤولية الاجتماعية للشركات؟
    Beim Social Engineering reizt du einfach... diese beiden Komponenten aus. So bekommst du alles, was du willst. Open Subtitles تستخدم الهندسة الاجتماعية هذين العنصرين بحيث يمكنك الحصول على أي شيء تريده
    Wir laden vorgepackte Sachverhalte herunter, und schieben sie die Fertigungsstraße von Social Media herunter. TED عملنا على تحميل مجموعات مسبقة من الحقائق وخلطها مع نظام تجميع وسائل التواصل الإجتماعي.
    Es hat sich herausgestellt, dass Frauen wirklich die Antriebskraft der Social Media-Revolution sind. TED تبيّن أن النساء يقدن حقاً ثورة وسائل الإعلام الإجتماعية.
    Sogar ihre letzten Posts in den Social Medias waren sehr positiv, es gab keinerlei Hinweise darauf, was passiert. Open Subtitles حتى آخر منشوراتهم على وسائل التواصل الأجتماعي كانت أيجابية جداً .. لا توجد أي أشارة عن ما هو قادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus