Genauso die jungen Sterne, oder im Gegenteil, die jungen Sterne sollten nicht da sein. | TED | علـى نفس النمط، للنجوم الشابة، أو بشكل تبايني لا يجب أن تكون هناك |
Menschen sollten nicht den ganzen Tag in einer Zelle sitzen und den Computer anstarren. | Open Subtitles | لا يجب أن يجلس الانسان في مكتب، محدقاً في شاشة كمبيوتر طوال اليوم |
Wir sollten nicht gegeneinander kämpfen, sondern gegen den Feind. | Open Subtitles | يجب ألا نتقاتل فيما بيننا بالطبع, علينا الأتحاد في وجه العدو المشترك |
CoIIegepräsidenten sollten nicht trinken. Ein schlechtes beispiel. | Open Subtitles | رؤساء الكليّة يجب أن لا يشربوا حتى لا يكونوا مثال سيئاً |
Aber sie sollten nicht die dominante Bildungskultur darstellen. | TED | ولكن لا ينبغي أن تكون الثقافة المهيمنة على التعليم. |
Ich würde sagen, dass wir höchstwahrscheinlich nach 2 dominanten Alpha-Männchen Persönlichkeiten suchen, aber wir sollten nicht eine dominante ausschließen, welcher seiner unterwürfigen erlaubt mit diesen Opfern Sex zu haben um ihn zu Kontrollieren. | Open Subtitles | أقول أننا على الأرجح ننظر الى شخصيتين مسطرين لكن لا يجدر بنا أن نستبعد المسيطر الذي يسمح لتابعه |
Die Antworten sollten nicht einfach sein, da das Gehirn nicht einfach ist. | TED | و الاجابة لا يجب ان تكون بسيطه ، لأن الدماغ ليس بهذه البساطة |
Aber Sie sollten nicht so reden vor einem Schüler. Ja. | Open Subtitles | ولكننى أعتقد أنكى لايجب أن تستخدمى هذهالألفظأمامالطلبة. |
Du wirst mich gehen lassen... sollten nicht am Boden liegen, zu bohemienhaft. | Open Subtitles | لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية |
Maggie, Tänzer sollten keine hohen Tanzschritte wagen und Gebäude sollten nicht in den Himmel ragen. | Open Subtitles | ماغي الراقصون لا يجب أن يعلوا كثيراً والمباني لا يجب أن تصل عنان السماء |
Es ist dunkel, und Sie sollten nicht allein nach Hause gehen. | Open Subtitles | ولكن المكان مظلم لا يجب أن تسيري إلى منزلك وحيدة |
Sie sollten nicht einzeln als Unternehmer handeln müssen und schauen, was im Einzelfall das Beste ist. | TED | لا يجب أن يكون كل واحد مبادرا ً يخرج ويجد ما هو الأفضل |
Es ist noch weit. Wir sollten nicht halten. | Open Subtitles | . لدينا مئات الأميال لنقطعها لا يجب أن نتوقف الآن |
Sie sollten nicht so viel auf den Klatsch der Bediensteten geben. | Open Subtitles | هذا الصباح. أعتقد أنكِ لا يجب أن تدفعي كثيراً و إنتبهي إلى ثرثرة الخدم. |
Wir sollten nicht dieses tragen machen Sie irgendwie weiter aus! | Open Subtitles | يجب ألا نستمر فى هذا الأمر أنا آسفة يا شاردا جى و فيشواس جى |
Collegepräsidenten sollten nicht trinken. Ein schlechtes Beispiel. | Open Subtitles | رؤساء الكليّة يجب أن لا يشربوا حتى لا يكونوا مثال سيئاً |
Wir müssen über die Kontrollpunkte, doch wir sollten nicht zu weit hinten liegen. | Open Subtitles | سيكون علينا مسح نقاط التفتيش، ولكن لا ينبغي أن نتأخّر. |
Wir sollten nicht hier sein. Und es sind fünf Dinosaurier. | Open Subtitles | لا يجدر بنا أن نكون هنا , كما أنه هناك خمسة ديناصورات |
Und Kinder sollten nicht anderer Leute Beichten anhören. | Open Subtitles | والأطفال لا يجب ان يستمعوا الى اعترافات الأخرين |
Kleine Mädchen sollten nicht mit Spinnen oder toten Eidechsen spielen. | Open Subtitles | الفتيات الصغيرة لايجب أن تلعب بالعناكب والسحالي الميتة. |
Wir sollten nicht an 1965 denken, wir sollten an 1985 denken. | Open Subtitles | لا يفترض أن نفكر بعام 1965. علينا التفكير بعام 1985. |
Und Frauen sollten nicht entweder vier Stunden am Tag mit dem Suchen danach verbringen, oder ihre Kinder sterben sehen müssen. | TED | ولا ينبغي للنساء قضاء أربع ساعات يوميا في البحث عنه، أو مشاهدة أطفالهم يموتون. |
Manchmal ist man in einer Beziehung, und wird für selbstverständlich gehalten. Sie sollten nicht für selbstverständlich gehalten werden. | Open Subtitles | أحيانًا تكون في علاقة، فلا يُقدِّرونك فلا يجب ألّا تُقدَّر |
Wir sollten nicht gewinnen. Wir sollten nur da sein. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن نربح نحن فقط المفترض أن نظهر |
Komm, wir sollten nicht in ihrem Zimmer sein. | Open Subtitles | هيا بنا ليس من المفترض ان تكون فى غرفتها |
Aber Sie sagten, wir sollten nicht anfangen bis wir beide hier sind, also warten wir. | Open Subtitles | لكنك قلت بأنه علينا ألا نبدأ حتى نكون كلانا هنا, أليس كذلك ؟ لذا سننتظر |
Äh, wir sollten nicht übers Sprechen reden. | Open Subtitles | Er، نحن يَجِبُ أَنْ لا حقاً يَتحدّثُ حول الكَلام. |
Manche Leute sollten nicht singen dürfen. | Open Subtitles | بعض الناس يجب أن يُمنَعوا من الغناء. |