Wenn es das Hauptkriterium ist, sollten Sie vielleicht das Projekt aufgeben. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر سيعيق الصفقة , ربما عليك أن تفكر في الخروج من هذا المشروع |
Chief Inspector, im Interesse aller Beteiligten, sollten Sie vielleicht in Betracht ziehen, mit uns zu arbeiten. | Open Subtitles | رئيسة مفتشي الشرطة، لصالح جميع الأطراف، ربما عليك أن تأخذي العمل معنا بعين الاعتبار |
Während wir verdauen, sollten Sie vielleicht auch etwas verdauen. | Open Subtitles | بينما نهضّم، ربما عليك أن تهضّم قليلًا. |
Wenn Sie das nicht verstehen können, dann sollten Sie vielleicht aus meiner Wohnung verschwinden. | Open Subtitles | أذا لم تستطع فهم ذلك أذا ربما يجب أن تخرج من شقتي بحق الجحيم |
Bei seinem Tod geht es um Gerechtigkeit. Wenn Sie das nicht verstehen können, dann sollten Sie vielleicht aus meiner Wohnung verschwinden. | Open Subtitles | موتهُ يتعلق بالعدالة، أذا لم تستطع فهم ذلك أذا ربما يجب أن تخرج من شقتي بحق الجحيم |