So lange die Sonne scheint, wird Strom kein Problem für uns sein. | TED | طالما أن الشمس تشرق فإنه لن يكون لدينا مشكلة من الطاقة |
Die Sonne scheint seit viereinhalb Milliarden Jahren, und sie wird noch weitere sechs Milliarden Jahre scheinen, bevor ihr der Brennstoff ausgeht. | TED | تشرق الشمس منذ أربع بلايين ونصف بليون سنة ولكن لن ينفد وقودها حتى تنقضى ستة بلايين سنة أخرى |
Auch wenn wir Ihre Truppen um 80 km verlegen, wo, wie ich gerne zugebe, im Moment die Sonne scheint, besteht die Gefahr, dass wir bei Ankunft von Nebel überrascht werden. | Open Subtitles | حتى لو حركنا جنودك مسافة الخمسين ميلا حيث الشمس مشرقة الآن وهناك احتمالات بأن ربما عندما تصلون إلى هناك |
Der Angelbericht ist ausgezeichnet. Machen wir Abgase, solange die Sonne scheint. | Open Subtitles | حَسناً، تقرير صيدَ السمك يبدو ممتازاً ، دعنا ننطلق بسرعة بينما تزال الشمس مشرقة |
Eve, warum würdest du hierher kommen wollen, wenn doch in Australien die Sonne scheint? | Open Subtitles | حواء، لماذا كنت تريد أن تأتي هنا عندما يكون مشمس في أستراليا؟ |
Die Sonne scheint nicht, es regnet. Sie wollen lieber alles andere tun, als zu fahren. | TED | صحيح ؟ الطقس غير مشمس ولكن ممطر . وتريد أن تفعل أي شيء عدا أن تقود . |
Geht lächelnd in die Reinigung, die Sonne scheint auf ihr Haar." | Open Subtitles | فتدخُل مُبتسمةً لمحل تجفيف الملابس، و الشمس تلمع بشعرها، إنها رائعة" |
Sehen Sie. Die Sonne scheint! | Open Subtitles | انظر لهذا المنظر , الشمس ساطعة |
Ich weiß. Ich möchte nur, dass die Sonne scheint, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | أعلم ذلك، أنا فقط أريد أن أتأكد من أن الشمس ستشرق عندما يكون |
Die Sonne scheint nicht den ganzen Tag, sie scheint auch nicht jeden Tag und genauso weht auch der Wind nicht ständig. | TED | الشمس لا تشرق طوال اليوم، وهي لا تشرق كل يوم، وبالمثل، الرياح لا تهب طوال اليوم. |
Solange die Sonne scheint, können wir ihn zerstören. | Open Subtitles | طالما الشمس لا تزال تشرق فبامكاننا تدميره |
Ein zauberhaftes Land, wo immer die Sonne scheint... und sich ewig die Wellen brechen. | Open Subtitles | أرض سحرية حيث تشرق الشمس دائماً وتنهمر الأمواج دائماً |
Wenn die Sonne scheint, ist es zauberhaft. - Es ist schäbig. | Open Subtitles | ـ عندما تشرق الشمس، يكون جميلاً ـ بل قذر |
Nun, dem Buch nach sollten sie ihre natürliche Form zurückbekommen, sobald die Sonne scheint, für immer. | Open Subtitles | حسنا، حسب الكتاب، عندما تشرق الشمس يفترض أن يعودوا إلى حالتهم الطبيعية للأبد. |
Es ist ein schöner Morgen, die Sonne scheint, und du hast deine Meinung übers Jüdischsein geändert. | Open Subtitles | ومن صباح جميل، والشمس مشرقة. وأنت غيرت رأيك عن الشيء اليهودي. |
Dass er seine Eltern wiedersieht und da herumfliegt, wo immer die Sonne scheint und es keine Scheiben gibt. | Open Subtitles | و أنه سيرى والديه هناك مجدداً وسيطير هناك للأبد في مكان تكون فيه الشمس دائماً مشرقة و ليس هناك أي نوافذ |
Man steht am nächsten Tag auf, die Sonne scheint, und sie sagen dir: | Open Subtitles | بعد ذلك تستيقظ في اليوم التالي، والشمس لا تزال مشرقة ويقولون لك أن تفعل ذلك مرة أخرى |
Die Sonne scheint. Das wird dir guttun. | Open Subtitles | -إنه مشمس , سيكون جيداً بالنسبة لكِ |
- Wir sind im sonnigen L.A. - Die Sonne scheint echt. Ich meine... | Open Subtitles | -نحن جعلت مشمس في لوس أنجليس. |
Die Sonne scheint schon | Open Subtitles | *انه يوم مشمس جديد* |
Die Sonne scheint hell. | Open Subtitles | الشمس تلمع مضيئة |
- Ich sagte die Sonne scheint nicht schlecht. | Open Subtitles | لقد قلت أن الشمس ساطعة للغاية |
Die Sonne scheint über Alfred P. Doolittle. | Open Subtitles | " الشمس ستشرق ل " ألفريد دوليتل |