| Aber bei Sonnenuntergang werden zwei Dinge wahr sein, die es jetzt nicht sind. | Open Subtitles | ولكن مع غروب الشمس سيكون هناك شيئان صحيحان هما حتى الآن خطأ |
| Das Flugzeug wird an der 7-Meilen-Markierung, auf der Route 4 bei Sonnenuntergang landen. | Open Subtitles | الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس |
| Das Flugzeug wird an der 7-Meilen-Markierung, auf der Route 4 bei Sonnenuntergang landen. | Open Subtitles | الطائرة سوف تتوقف عند علامة السبعة ميل الطريق 4 عند غروب الشمس |
| Wenn wir uns beeilen, sind wir am 12. vor Sonnenuntergang da. | Open Subtitles | إذا ثبتنا وتيرة سريعة , يمكننا أن نصل هناك قبل مغيب الشمس يوم 12 |
| Wenn du dir bis Sonnenuntergang keinen Job besorgst, schicken wir dich auf die Militärschule mit dem gottverdammten jungen Finkelstein! | Open Subtitles | انت دورلك وظيفه ملعونه قبل ما تغرب الشمس ولا ترى بدخلك الجيش مع ملعون الوالددين فناكليستوني |
| Nun, kommt mit. Wir haben noch vier Städte vor Sonnenuntergang vor uns. | Open Subtitles | . حسناً ، هيا . لدينا أربع قرى قبل غروب الشمس |
| Und dann können du und dein weißer Ritter in den Sonnenuntergang reiten. | Open Subtitles | وحينها ستتمكنين أنتِ وفارسك الأبيض من الإمتطاء متجهين إلى غروب الشمس |
| (Seligman) Am Anfang sagten Sie, Ihre einzige Sünde war, von einem Sonnenuntergang mehr zu erwarten. | Open Subtitles | في البداية، أنت قلت أن خطيئتك الوحيدة كانت إنك طلبت المزيد من غروب الشمس |
| Hier sehen Sie ein Tier, das seinen Kopf bei Sonnenuntergang in Florida aus dem Wasser streckt. | TED | وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا. |
| Der Überfall war bei Sonnenuntergang. | Open Subtitles | هوجم عليهما عند غروب الشمس كانوا جماعة كبيرة جدا خمسة وعشرين أو ثلاثين، على أي حال |
| Manchmal halten wir an und betrachten den Sonnenuntergang und die Vögel. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق |
| Nun ist es schön. Es kann auch unheimlich sein, vor allem bei Sonnenuntergang. | Open Subtitles | لكنفيبعضالأحيانتبدو غريبة، ولا سيما عند غروب الشمس |
| Keine süßere Stimme könnte einen Sonnenuntergang von solch atemberaubender Pracht besser ergänzen. | Open Subtitles | لا يمكن لصوت حلو بأن يُعطي تعليقاً على غروب الشمس مثل روعة النفَس المُتكلّم |
| mit seinen Liebenden im Sonnenuntergang am Strand, mit seiner trügerischen Verheißung des Frühlings... | Open Subtitles | في نزهة طويلة مع الأحباء عند غروب الشمس والوعد المرائي للربيع |
| Noch heute kann jeder, der die Küste nach Sonnenuntergang betritt für einen Feind gehalten, und getötet werden. | Open Subtitles | وحتى الأن، كل من يدخل الساحل بعد مغيب الشمس قد يعتبر جاسوسا وقد يقتل |
| Bleib hier bis Sonnenuntergang. Wenn möglich, kommen wir vorher. | Open Subtitles | ابقي هنا حتى مغيب الشمس سنحاول الرجوع قبل ذلك |
| Du wirst nicht vor Sonnenuntergang zurück sein. Das ist das Problem. | Open Subtitles | المشكله الوحيده هى أن تغرب الشمس قبل مجيئك |
| Aber morgen, wenn die Spiele bei Sonnenuntergang enden, werden wir weniger streng beaufsichtigt. | Open Subtitles | و لكن غدا ، حين تنتهى اللعبة و تغيب الشمس سيكون النظام سهلا |
| Es ist nach Sonnenuntergang. Hörst du mich? | Open Subtitles | لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى |
| Seid bei Sonnenuntergang bereit zu reiten, ich überlege mir Fragen. | Open Subtitles | تعالى هنا وقت الغروب و كن مستعد للذهاب إليه و سأفكر فى بعض الأدلة لإثبات ولائه |
| Bei Sonnenaufgang aufstehen und bei Sonnenuntergang ins Bett? | Open Subtitles | هل تعنين النهوض عند شروق الشمس والنوم عند غروبها ؟ |
| Die besten Ideen sind Sachen wie ein Restaurant auf einer Bergspitze mit wunderschönem Sonnenuntergang oder ein Restaurant auf einem Boot mit grandioser Aussicht. | TED | فكانت أفضل الأفكار هي اقتراحات كبناء مطعم على قمة جبل مع غروب شمس جميل، أو مطعم على قارب يطل على منظر خلاب. |
| Das sind schätzungsweise 7 Meilen, ich bin zurück vor Sonnenuntergang. | Open Subtitles | سأصل هناك وقت الغروب يا حبيبتي إذا وجدت المسن سأستعير سيارته وإذا لم أجده سأستخدم هاتفه |
| Bis Sonnenuntergang will ich die Gewissheit haben, dass es für Hitlers Deutschland keinen Morgen mehr gibt. | Open Subtitles | بحلول الغسق , أريد أن أعلم بأن المانيا خاصّة هتلر قد رأت آخر شروق لها |
| Wenn ich bei Sonnenuntergang eine Straße entlangfahre, denke ich mir, das ist fast genauso schön wie meine Spiele. | TED | حين أقود عبر طريق عند الغروب كل ما أستطيع التفكير فيه هو إن هذا يكاد أن يكون بجمال ألعابي |
| Das ich bei Sonnenuntergang, zuhause bei meiner Frau sein könnte. | Open Subtitles | بأنهُ معَ غروبِ الشَمس يُمكنُ أن أكونَ في البيت معَ زوجَتي |
| Wenn ich es bis Morgen zum Sonnenuntergang nicht zu den Ruinen schaffe, verliere ich den Thron. | Open Subtitles | إذا لم أصل إلى البقايا عند غروب شمس الغد, سوف أخسر العرش أنا متأكد أنهم سيقيمون إستثناءً |
| Aber ich werde nie wieder einen Sonnenuntergang sehen, ohne an dich zu denken. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أني سأنظر لاول شروق شمس بدون التفكير فيك |
| Wenn du bei Sonnenuntergang das Tal nicht verlassen hast, werden alle Naturgewalten auf dich herniederprasseln und dich bis ans Ende deiner Tage verfluchen! | Open Subtitles | إن لم ترحل بغروب الشمس من هذا الوادي... سيتم إطلاق جميع قوى الطبيعة عليك... وتُلعن إلى آخر حياتك... |