| Ich bin ihr Vormund, nicht Sie und auch sonst keiner, und ich weiss, was für sie am besten ist. | Open Subtitles | أنا وصيها القانوني ليس أنتِ أو أحد آخر أعلم ما الأفضل لها نهاية المناقشة |
| Es ist mir egal, wenn mich sonst keiner gesehen hat. | Open Subtitles | لم أفكّر ابداً أن يكون هناك أحد آخر رآني |
| Ich muss ihr sagen, dass sie falsch liegt, weil es sonst keiner machen würde. | Open Subtitles | يجب أن أخبرها أنها مخطئه لأنه لا أحد آخر يخبرها |
| Es geht darum, deine Mitmenschen zu beschützen, auf sie aufzupassen wenn es sonst keiner macht. Sieh dir das Detail an. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بحمايتكَ لرفيقك، وتعتني به في حين لا أحد آخر يفعل ذلك |
| Wir kämpfen gegen Bauern, weil sich sonst keiner traut! | Open Subtitles | حاربنا المزارعين لآن لا أحد اخر يجرؤ على محاربتنا |
| Bevor ich mein mariniertes Fleisch pökele, mache ich noch etwas, was sonst keiner macht. | Open Subtitles | قبل أن يذهب لحمي المتبل إلى سقيفة المعالجة أقوم بفعل شيء لا أحد غيري يفعله |
| Zusammen können wir Sachen tun, die sonst keiner kann. | Open Subtitles | معاً يمكننا القيام بأشياء لا يستطيع فعلها أحد آخر. |
| Scheinbar ist sonst keiner verletzt. | Open Subtitles | لا يوجد أحد آخر مصاب لكن عليك أن تتحقي من ذلك |
| Ich habe darüber nachgedacht, was du gesagt hast, dass Flash zu sein einerseits bedeutet, dass du... die Möglichkeit hast, erstaunliche Dinge zu tun, die sonst keiner tun kann. | Open Subtitles | أنا أفكر في ما قلته، هذا الجزء من كونها فلاش هو أن لديك القدرة أن تفعل أشياء مذهلة أن لا أحد آخر يمكن القيام به. |
| Und er saß da, bis die Küche geschlossen wurde, damit sonst keiner krank wurde. | Open Subtitles | وجلس هناك حتى أغلقوا المطعم حتى يحرص ألا يمرض أحد آخر |
| Sam sagte stets, er habe eine Seite, die sonst keiner sah. | Open Subtitles | طالما قالت "سام" أن هناك جانب فيه لا يراه أحد آخر |
| Mr. Carson zieht vielleicht Alfred vor, aber sonst keiner. | Open Subtitles | السيد كارسون ربما يُفضل "ألفريد" لكن لا أحد آخر يفعل |
| Golovkin ist der Mann, den du anrufst, wenn du einen Job hast, den sonst keiner machen kann. | Open Subtitles | Golovkin وتضمينه في الرجل تسمونه عندما يكون لديك وظيفة أن لا أحد آخر يمكن القيام به. |
| Wenn sonst keiner sprechen möchte, stimmen wir ab. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك أحد آخر يرغب في الكلام |
| sonst keiner, meinst du. | Open Subtitles | لا أحد آخر تقصدين والدي أو انا ؟ |
| Tut doch sonst keiner. | Open Subtitles | لا أحد آخر يفعل هذا |
| So was hat sonst keiner. | Open Subtitles | إنه شيئاً لا أحد آخر يمتلكه |
| Füttert dich sonst keiner? | Open Subtitles | الا يطعمك أحد آخر ؟ |
| Sehen Sie, ähm ich kann Ihnen etwas bieten, worüber sonst keiner verfügt. | Open Subtitles | ...أترين لدي شىء يمكني عرضه عليكِ... لا أحد اخر يمكنه هذا |
| Ich weiß, ich habe nichts zu verbergen. Aber sonst keiner. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس لديّ ما أخفيه، لكن لا أحد غيري يعرف. |