Ich kann es mir nicht leisten mir Sorgen um dich zu machen bei den anderen. | Open Subtitles | , لا يمكنني تحمل القلق عليك من بين الآخرين |
Schätzchen, wir haben uns solche Sorgen um dich gemacht und haben solange gewartet, wie wir konnten, aber... | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي لقد كنا في منتهي القلق عليك و انتظرنا بما في مقدرتنا من الوقت ... لكن |
Weißt du, Ma, dein Sohn liebt dich von ganzem Herzen. Er macht sich ständig Sorgen um dich. Und er hat es bedauert, dass du nicht zu der Party gekommen bist. | Open Subtitles | تعلمين أيها الأم أن ابنك يحبك كثيرا و هو قلق عليك طوال الوقت |
Ein Super-Hacker versucht, die Stadt zu übernehmen und ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | قرصان إلكترونيّ خارق يحاول الاستيلاء على المدينة، وإنّي قلق عليك. |
Und weil ich mir Sorgen um dich und deine Schwester gemacht habe, und weil ich dich mochte. | Open Subtitles | و أيضاً كنت مهتم لأمرك و أختك و أُعجبت بكِ |
Du musst dir große Sorgen um sie machen, aber ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | أعلم، يجب أن تكوني قلقة جداً بشأن أمكِ، لكن... أنا قلقة عليكِ. |
Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | إنني قلقةٌ عليك. |
Okay, schau, ich versuche mir keine Sorgen um dich zu machen, dann passiert etwas Derartiges. | Open Subtitles | حسناً , اترى .. أحاول ان لا أقلق عليك ثم شيء مثل هذا يحدث |
Ich hab's satt, dich zu suchen und mir Sorgen um dich zu machen. | Open Subtitles | لقد مللت من ملاحقتك و القلق عليك |
"Das hindert mich nicht, mir Sorgen um dich zu machen. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يمنعنى من القلق عليك " |
Ich hab mir Sorgen um dich gemacht. | Open Subtitles | -انتابني القلق عليك . |
Ich verstehe, dass du da auf deine Art durch musst, aber ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل |
Ich mache mir Sorgen um dich, weil du in etwas steckst und du davon nichts erzählen willst. | Open Subtitles | إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه. |
Sag deinem zukünftigen Selbst, es soll mich anrufen. Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | أخبر نفسك المستقبلية أن تتصل بي أنا قلق عليك |
Ich habe Rufus das mit der Brown erzählt, weil ich mir ernsthaft Sorgen um dich gemacht habe. | Open Subtitles | (قلت لـ (روفوس) عن جامعة (براون لأني في الحقيقة كنت مهتم لأمرك |
Grace macht sich Sorgen um dich. | Open Subtitles | جرايس تقول أنها قلقة عليكِ نوعاً ما |
Ich habe mir Sorgen um dich in Kalifornien gemacht. | Open Subtitles | "كنت قلقة عليكِ فى "كاليفورنيا |
Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | أنا ... . أنا قلقةٌ عليك |
Sie haben versucht uns zu töten. Ich will mir keine Sorgen um dich machen. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق عليك أنت أيضاً. |
Liebling, das ist der Grund... deswegen mache ich mir so viele Sorgen um dich, weil... einige Dinge kannst du nicht rückgängig machen. | Open Subtitles | لهذا أقلق عليك بشدة لأن... هناك قرارات في الحياة لا يمكن العودة عنها |