"spürst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل تشعر
        
    • أتشعر
        
    • أتشعرين
        
    • هل تشعرين
        
    • ستشعرين
        
    • أيمكنك الشعور
        
    • أهذا يؤلم أيّها
        
    • أتحس
        
    • تشعر بالألم ما رأيك
        
    • تشعري بشيء
        
    • اتشعر
        
    Spürst du ein Erdbeben oder eine andere Naturkatastrophe? Open Subtitles هل تشعر بهزة ارضية او نوع اخر من الكوارث الطبيعية ؟
    - Ich versuche zu erklären, was passiert ist. - Spürst du das? Open Subtitles ـ أنني أحاول شرح الأمر لك ـ هل تشعر بهذا؟
    Spürst du das, wie es an deinem Herz kratzt? Open Subtitles أتشعر بذلك؟ إنّه يكاد يمسّ قلبكَ
    Spürst du, wie heftig mein Herz klopft? Wo sind die anderen? Open Subtitles أتشعر كيف يخفق قلبي بقوّة؟ أين الآخرون؟
    Spürst du, was hier war, bevor der Wasserspeicher gebaut wurde? Open Subtitles أتشعرين ما كان هذا المكان قبل أن يصبح كذلك ؟
    Spürst du den riesigen Betrug in deinem Leben? Open Subtitles هل تشعرين بالمكر الشائع في حياتك؟
    - Spürst du die psychische Kraft? Open Subtitles قوّة روحية شديدة هل تشعر بها ؟
    Nun, nun. Kein Grund für Beschimpfungen. Spürst du das? Open Subtitles على رسلك, لا حاجة للشتائم,هل تشعر بذلك؟
    Spürst du, wie dein kleiner Grimm entwischt? Open Subtitles هل تشعر بأنَّكَ تفقد السيطرة على الـ "جريم"؟
    - Lauf! - Spürst du das? Open Subtitles اجرى هل تشعر بذلك ؟
    Spürst du's schon? Open Subtitles هل تشعر بقدومه ؟
    Genau, Spürst du das? Open Subtitles صحيح ، أتشعر بذلك؟ تلك هي القوة
    Spürst du den Rhythmus der Musik? Open Subtitles أتشعر بإيقاع الموسيقى؟
    Spürst du den Zauber, Kleiner? Open Subtitles أتشعر بالغموض , يا فتى ؟
    Spürst du, wie dir eine Last von der Seele fällt? Open Subtitles أتشعرين بإزاحة هذا الثقل عن صدرك؟
    Spürst du den Kampf? Open Subtitles أتشعرين بالعراك؟
    Spürst du schon eine Veränderung? Open Subtitles أتشعرين بإختلاف ؟
    Es ist bald soweit. Spürst du's? Open Subtitles إن الأمر قادم قريباً، هل تشعرين به؟
    ... undatmedurchdie Nase. Dann Spürst du den Geschmack. Open Subtitles و تنفسي من أنفكِ بعد ذلك ستشعرين بالطعم
    Spürst du deine Beine jetzt? Open Subtitles حسناً , أيمكنك الشعور بقدميك الآن ؟ أيمكنك ؟
    Spürst du den Stich? Open Subtitles أهذا يؤلم أيّها الفتى الضخم ؟
    Spürst du es? Open Subtitles ما رأيك؟ أتحس بهذا؟
    Wir brechen dir das Genick, dann Spürst du nichts mehr. Open Subtitles أنظر، سنكسر رقبتك حتى لا تشعر بالألم ما رأيك ؟
    Mit einem Arsch wie deinem Spürst du natürlich nichts. Open Subtitles إسمعي، بمؤخرة كمؤخرتك لن تشعري بشيء.
    Spürst du, wie die Fruchtstückchen gegen deine Eier knallen? Open Subtitles اتشعر بقطع الفواكه ترتطم بخصيتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus