"spezifisch" - Traduction Allemand en Arabe

    • محدد
        
    • محددة
        
    • محدداً
        
    Verglichen mit Phagen, die sehr spezifisch gegen eine Art von Bakterien wirken, ist das ein offensichtlicher Vorteil. TED قارنوا ذلك بالعاثيات، التي تهاجم بشكل محدد جدًا أحد أنواع البكتيريا، ويمكنكم أن تروا الميزة الواضحة.
    Jede Person, jeder Gegenstand wird etwas haben, das sehr spezifisch ist und zu einer spezifischen Repräsentation dieser Idee oder Gegenstandes verlinkt. TED كل شخص، كل بند، سيأخذ شيئاً يكون محدد له بدقة، وسيتشابك مع فكرة محددة أو بند.
    Die Vorgehensweise ist spezifisch. Irgendwas bei ViCAP? Open Subtitles الأسلوب محدد هل هناك شيء في قاعدة البيانات الوطنية؟
    Aber manche Antworten sind sehr spezifisch. Vielleicht sogar merkwürdig spezifisch: TED لكن أحياناً، تكون إجاباتهم محددة جداً، ربما محددة بطريقة غريبة،
    Ich denke nicht, dass der von Ihnen vorgeschlagene Mechanismus so spezifisch ist, aber vielleicht unterliegt ihm ein noch fundamentalerer. TED لا أعتقد أنه مثل آلية محددة مثل التي ألمحت إليها، لكن ربما واحدة أساسية كامنة ورائها.
    Schmerz bedingte Befragungen sollten sehr spezifisch gestellt sein. Open Subtitles الاستجواب المصاحب للألم يجب ان يكون محدداً
    Dieser Zwang ist spezifisch für seine Psychopathologie. Open Subtitles ذلك الوسواس القهري محدد جدا بالنسبة لإختلاله
    Euer Ehren, diese Frage ist unnötig spezifisch. Open Subtitles ‏حضرة القاضي، سؤاله محدد جداً بلا داع. ‏
    Wir können diese Marketingwerkzeuge sehr spezifisch nutzen. So wissen wir, dass die Personen, die diese Inhalte sehen und sich damit auseinandersetzen, keine Durchschnittspersonen sind, so wie Sie oder ich. Es ist ein sehr spezifisches Publikum, mit dem wir in Kontakt treten wollen. TED يمكننا استخدام هذه الأدوات التسويقية لنكون محددين للغاية، لنعلم عندما يشاهد شخص ما، ويتفاعل مع المحتوى، هو ليس مجرد شخص عادي، ليس أنا أو أنتم ولكن جمهور محدد للغاية، نتطلع للفت انتباهه.
    Die Signatur der Schnitte ist zu spezifisch. Open Subtitles التوقيع الناتج عن الجروح محدد جدا
    Vielleicht, aber es ist so spezifisch. Open Subtitles .ربما ,ولكنه امر محدد جدا
    Die Vorgehensweise unseres Killers ist sehr spezifisch. Open Subtitles نمط عادة قاتلنا جد محدد
    - Ich war sehr spezifisch. Open Subtitles كنت محدد تماماً
    Vielleicht war der Spruch nicht spezifisch genug. Open Subtitles حسناً ، ربما التعويذة لم تكن محددة بما يكفي
    Das Programm für dieses Szenario ist ziemlich spezifisch. Open Subtitles و تعليماتى فى هذه الحالة محددة بشكل دقيق للغاية
    66 Sekunden. Das scheint sehr, sehr spezifisch. Zu spezifisch für etwas Organisches. Open Subtitles ستة و ستون ثانية تبدو محددة جداً أكثر من أن تكون عملية عضوية
    Mit Gefühlen, wie diesen, wurde also zwischen 1882 und 1902 der chinesische Ausschluss Akt mehr oder weniger erlassen, das einzige Mal in der amerikanischen Geschichte, dass eine Gruppe spezifisch auf Grund ihrer nationalen Herkunft oder Ethnizität ausgeschlossen wurde. TED لذلك ، مع مثل هذه المشاعر ، تم تمرير قانون استبعاد الصينيين بين عامي ١٨٨٢ و ١٩٠٢ ، المرة الوحيدة في التاريخ الأميركي عندما كان هنالك استبعاد لمجموعة محددة لأصلها القومي أو الإثني.
    OK, hier ist die Kirche meiner Kindheit. Das ist spezifisch. TED حسناً , كانت هناك طفولتي بالكنيسة . لأكون محددة .
    - Für beide Seiten ein Gewinn. - Unsere Vision ist ziemlich spezifisch. Open Subtitles أنهُ ربحُ للجميع رؤيتنا محددة جداً
    Die Fokussierung könnte zu spezifisch sein. Open Subtitles التركيز قد يكون محدداً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus