"spiegels" - Traduction Allemand en Arabe

    • المرآة
        
    • مرآة
        
    • للمرآة
        
    - Doug, wir trieben es auf ihrem Bett vor den Augen ihres fünfjährigen Sohnes, und dank des Spiegels an der Wand konnte er es sogar verkehrt herum genießen. Open Subtitles دوغ، كنا على السرير، فعل ذلك في أمام ابنهما البالغ من العمر 5 سنوات. وبفضل تلك المرآة هناك،
    Wir sind Zwillinge, aber so verschieden... wie die zwei Seiten eines Spiegels. Open Subtitles نحن توأمان ، ولكنا مختلفان كأختلاف جانبي المرآة
    Er ist einer der ersten Verfechter der Theorie des ,zerbrochenen Spiegels". Open Subtitles المالك الأصلي لنظرية المرآة المكسورة الاستثنائية.
    Diese Technologie funktioniert durch Einbringung eines Spiegels in das optische System des Teleskops, der durch ständige Veränderung die Aktivitäten der Atmosphäre kontert. TED تلك التقنية تعمل بعرض مرآة في نظام التلسكوب البصري ذلك يعدل بشكل دائم لمواجهة ما يعمله الجو لك
    Sie sucht nach dem Rückweg... von der anderen Seite des Spiegels. Open Subtitles تبحث على طريق للعودة من الجانب الآخر للمرآة
    Eines von vielen. Opfer der übernatürlichen Macht des Spiegels. Open Subtitles واحد من العديد من الضحايا ضحية للقوى الخارقة الساكنة بتلك المرآة
    Wir sind niemals in die Nähe des Spiegels gekommen, ich schwöre. Open Subtitles لم نقتربْ من المرآة أبداً ، أقسمُ علي ذلك.
    Bei der Dichte des Spiegels vermute ich eine hohe Dosis über einen kurzen Zeitraum. Open Subtitles من كثافة المرآة أظن أنه تم إعطاؤه جرعات ثقيلة خلال مدة قصيرة
    Geist meines Spiegels, in der Unendlichkeit, höre mich. Open Subtitles .خادم المرآة السحرية .... تعال من أقصى مكان
    Jeder von euch ist auf die andere Seite des Spiegels getreten. Open Subtitles تملك جميع الخطوات خلال النظر في المرآة
    Jonathan war wegen des Spiegels bei Elliot und Dot. Open Subtitles "سعى "جوناثان" خلف "إليوت و"دوت" للحصول على المرآة
    Sie sind an den Rand des Spiegels getreten. Open Subtitles أنت خطوت إلى حافة المرآة
    Willkommen auf der Rückseite des Spiegels. Open Subtitles ! مرحباً بكِ في الجانب الآخر من المرآة
    Das soll das Geheimnis dieses Spiegels sein. Open Subtitles ‫سيكون هذا سرّ المرآة‬
    Funktion des Spiegels unbekannt. Open Subtitles ملف المرآة غير معروف
    Das ist die Geschichte des Spiegels. Open Subtitles انها قصة المرآة
    Mit der Macht des Spiegels war Ravenna unbesiegbar. Open Subtitles "مع وجود المرآة تحت سيطرتها"، "رافينا) أصبحت امرأة لا تقهر)".
    Wie ich sehe, kennst du nun, wie Hunderte Menschen vor dir, die Freuden des Spiegels Nerhegeb. Open Subtitles أرى أنك مثل كثيرين قبلك قد اكتشفت مباهج مرآة أراسد
    Wie ich sehe, kennst du nun, wie Hunderte Menschen vor dir, die Freuden des Spiegels Nerhegeb. Open Subtitles .. أرى أنك مثل كثيرين قبلك قد اكتشفت مباهج ! مرآة أراسد
    Du hast den Transport des Spiegels beauftragt? Open Subtitles لاحظت أنك قدمتِ طلب نقل للمرآة المُرممة
    Die Bergung von vier Scherben des Spiegels. Open Subtitles القطع الاربعة للمرآة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus