"spielt keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا لا
        
    Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es Spielt keine Rolle. Open Subtitles على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم
    - Das Spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. Open Subtitles ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل
    Die Menge kann von jedem von Ihnen kommen. Das Spielt keine Rolle. Open Subtitles هذه الكمية قد تأتي من أي أحد منكم هذا لا يهم
    Es Spielt keine Rolle. Das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. Open Subtitles أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس
    Unternehmen, die diese Richtung klar und nicht verhandelbar verfolgen, in guten, schlechten oder auch furchtbaren Zeiten -- es Spielt keine Rolle. TED والشركات التي تقوم بتحديد ، الأشياء الغير قابلة للتفاوض مهما كانت الأوقات جيدة، سيئة، أو قبيحة- هذا لا يهم.
    Es Spielt keine Rolle. Westley kommt sowieso, mich zu holen. Open Subtitles هذا لا يهم ويسلى سيأتى من أجلى على أى حال
    Zu früh oder zu spät gelesen, Spielt keine Rolle. Open Subtitles سواء قطفت الثمار مبكرا أو متأخرة هذا لا يهم
    Ob du die Sekunde danach gesehen hast, Spielt keine Rolle. Open Subtitles سواء كنت رأيت الثانية بعد أم لا، هذا لا يهم
    - Das Spielt keine Rolle! Wir sind illegale Einwanderer, keine Staatsbürger. Open Subtitles هذا لا يهم نحن غير قانونيين ، لسنا مواطنين
    Es Spielt keine Rolle mehr. Open Subtitles هذا لا يهـم حـتـى , حسنـاً ؟ مـا كان بيننـا انتهـى
    Spielt keine Rolle... sind die Schleusentore erst mal offen, kannst du das Wasser nicht mehr zurück halten. Open Subtitles هذا لا يهم ، عندما يفتح سدّ المياه على مصراعيه . لا يمكنك أن تعيد المياه
    - Das Spielt keine Rolle. In einer Stunde bin ich weg aus der Scheune. Open Subtitles حسناً، هذا لا يهم، سوف أغادر الجرن في خلال ساعة،
    Ich erinnere mich nicht, dass das zur Sprache kam, aber das Spielt keine Rolle, weil, und hier kommt der wirklich wichtige Teil, ich nicht auf dieselbe Weise fühle, und sie macht weiter. Open Subtitles لا أتذكر ان هذا أتي في معرض الحديث لكن هذا لا يهم , لأن 000 وهذا هو الجزء الهام حقاً
    Schauen Sie, ich bin auch nicht begeistert von der Schwangerschaft, aber das Spielt keine Rolle. Open Subtitles اسمع، لست مبتهجه حول هذا الحمل، لكن هذا لا يهمّ حقاً.
    Ich war in keinen von ihnen verliebt. Ich weiß, das Spielt keine Rolle. Open Subtitles لم أكن أحب أي منهم أنا أعلم أن هذا لا يهم
    Es Spielt keine Rolle, ob es Calico ist oder eine andere. - Fuck. Open Subtitles هذا لا يهم ان كانت كاليكو او اي بلدة اخرى تبا
    Und ich habe dieses Seminar, das ich jetzt leite. Also... weißt du, es Spielt keine Rolle. Open Subtitles وذلك الصف الذي سأبدأ تدريسه لذا، هذا لا يهم
    Wir haben es verdient. Und es Spielt keine Rolle. Es gibt keinen Ausweg. Open Subtitles نستحقّ ذلك، لكنّ هذا لا يهمّ فما مِنْ حلّ بديل
    Es Spielt keine Rolle, solange der Betrug funktioniert und die Leute kaufen und verkaufen, was auch immer wir von ihnen wollen. Open Subtitles هذا لا يهم طالما تعمل الخدعة والناس يبيعوا ويشتروا
    Manches wird falsch sein, aber das Spielt keine Rolle. TED جزء منه سيكون خطأ و هذا لا يهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus