"spital" - Traduction Allemand en Arabe

    • المستشفى
        
    • مستشفى
        
    • المشفى
        
    • المستشفيات
        
    Aber dadurch wird das Spital nun noch mehr zahlen müssen, oder? Open Subtitles أرى بأن المستشفى يجب أن تدفع أكثر تعويضا للصدمات والخسائر
    Ja, Mama im Spital, als sie noch ein kleines Kind war. Open Subtitles نعم، أمي في المستشفى عندما كانت فتاة صغيرة
    Kontrollier dich, sonst... gehst du wieder ins Spital ! Open Subtitles إذا لم تستطيعي التحكم بمزاجاتك فستكوني في المستشفى مجدداّ يا ابنتي.
    Ein Spital, Wohnhäuser, eine Schule mit Spielplatz. Open Subtitles هذه مستشفى . هذه بيوت . هذه مدرسة و ملعب
    Zur Zeit wird er... in Englands führendem Spital umsorgt. Open Subtitles والآن مهتمّ بحالته مستشفى إنجلترا القيادي
    Milch neutralisiert das Gift. Das würden sie im Spital auch tun. Open Subtitles الحليبسيُطهرالسُم، لن يفعلوا شيءً أكثر من ذلِكَ في المشفى
    Ihr denkt nicht, dass die Schwestern im Spital sie ohne Beistand sterben liessen? Open Subtitles لا تظـن أن الأخوات في المستشفى قـد تركنها تموت بدون كاهن؟
    Pesce brachte uns im Spital Guía unter, wo Patienten behandelt werden, die im ersten Stadium sind. Open Subtitles جعلنا بيسيس ندخل إلى المستشفى ونعالج المرضى الأكثر تضرراً
    Es hat, vielleicht 500 Leute in diesem Spital Open Subtitles هنالك حوالي ، لَرُبَّمَا 500 شخص في هذه المستشفى
    Vielleicht könnte ich den Schwestern im Spital helfen. Open Subtitles ربما أستطيع المساعدة هنا مع الممرضات في المستشفى.
    Der Notarzt kam, und ein Krankenwagen brachte sie ins Spital. Open Subtitles موظّفوإسعافأبعدوهاعنالسيارةِوإلى سيارة إسعاف ل سفرة إلى المستشفى.
    Hier braucht man kein Scheckbuch im Spital. Open Subtitles تَعْرفُ، أُوفّرُ المالَ. أنت لا تَجْلبُ دفتر صكوك عندما أنت إذهبْ إلى المستشفى هنا.
    Ich wurde aus dem Spital geführt, weil sie mich... als Bedrohung ansahen. Open Subtitles أنا روفقتُ خارج المستشفى لأن شَعروا بأنّني كُنْتُ تهديد.
    Wir haben uns im Spital getroffen, erinnern Sie sich? Open Subtitles التقينا كنت في المستشفى. تذكر؟ هل يمكن ان تخبرني ماذا حدث؟
    Ich fürchte mich davor, zu tun, was sie uns im Spital empfehlen. Open Subtitles لكن إن استمرينا على هذا الحال سينتهي بنا المطاف بفعل ما تراه المستشفى
    Ich denke, das Spital möchte beweisen, dass an den Arbeitsbedingungen damals nichts auszusetzen war. Open Subtitles أتوقع أن المستشفى ستحاول إثبات كفاءة عامليها وجودتهم
    Auch wenn das Spital einen Fehler machte, hätten Sie es bemerken können. Open Subtitles .. لنفرض أن المستشفى أخطأت ألم يكن من الواجب عليك أن تتعرفي عليه ؟
    Gib mir Chichinas 15 Dollar... und wir gehen ins Spital. Open Subtitles أعطني أموال تشيتشينا ودعنا نذهب إلى مستشفى مثل الناس
    Bresciani gibt mir ein für das Spital Cabo Blanco in Caracas. Was sagst du dazu? Open Subtitles يا فوسير، بريسياني سيكتب لي توصية لزمالة تدريبية في كابو، مستشفى بلانكو فى كركاس , ما رأيك؟
    Was mich am meisten überraschte ist die detailgetreue Präzision mit der es geschrieben ist jedes Spital, in dem er gewesen war, Jede Behandlunng, die er erhalten hat, jeden beinahe-Unfall, den er hatte, und wie zufällig er über Innovationen stolperte. TED والشيء الذي أدهشني أكثر هي كمية التفاصيل المضنية التي احتواها الكتاب كل مستشفى ذهب إليه ، كل علاج حصل عليه ، كل الخسارة التي مر بها ، وكيف عثر بالمصادفة على التقنيات الحديثة.
    Relativ gut. Sie muss noch im Spital bleiben. Open Subtitles بصحةٍ جيدة، ولكن يجب أن تبقى في المشفى
    Ich will eine Weile weg vom Fliegen... und habe einen Nachtjob in einem Spital. Open Subtitles لقد قررت الخروج عن مسارى الرئيسى لفترة فأنا أعمل فى وردية ليلة بإحدى المستشفيات وقد قابلت أشخاص لطيفة فعلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus