"sprüche" - Traduction Allemand en Arabe

    • التعاويذ
        
    • عبارات
        
    • سفر
        
    • تعاويذ
        
    Du lernst zurzeit ständig neue Sprüche. Open Subtitles لقد كنت تبحثين عن التعاويذ بالليل والنهار
    Ok. Es gibt jede Menge Sprüche zum herbeizaubern, die ich probieren kann. Open Subtitles حسناً ، يوجد العديد من التعاويذ التي يمكن أن نجربها ، هيا
    Ja, das stimmt. Sprüche für jeden Anlass. Open Subtitles أجل ذلك صحيح نعم عبارات لكل المناسبات
    Benutzt du schon Moms Sprüche? Open Subtitles هل تستخدمين عبارات أمنا الآن ؟
    Sprüche 22, Vers 10. Open Subtitles سفر الأمثال 22-10 "اطرد المزدري فيزول الجدال"
    Der Gottlose flieht, auch wenn niemand ihn jagt. - Sprüche Salomos 28.1 Open Subtitles "الشرير يهرب ولا طارد، سفر الأمثال، الإصحاح 28، الآية 1"
    Dass Sprüche nicht wirken, ok, aber die Macht der Drei versagt nie. Open Subtitles لقد فشلنا في عدة تعاويذ مُسبقاً، لكن ليس بوجود القوة الثلاثية
    Ihr dürft nur Sprüche verwenden, die die vier Elemente enthalten. Open Subtitles التعاويذ الوحيدة المسموح لكم باستخدامها، هي التعاويذ التي تشتمل على العناصر الأربعة
    Sprüche die nur gutes tun. Ich will nicht zu viel wissen. Open Subtitles أيّ التعاويذ ذات النفع فقط، حقاً لا أريد أنّ أعلم الكثير عن تلكَ التعاويذ.
    Ich habe nur die Engelstafel beschriftet und kenne alle Sprüche. Open Subtitles قمت بكتابة لوح الملائكة و أعرف كل التعاويذ
    Uh, naja, kommt drauf an, denn Sprüche sind einzigartig und sehr speziell. Open Subtitles حسنُ،هذامحلجدلٍ... حيث أنّ التعاويذ المطلقة تكون فريدةو مميزةجداً...
    Sie führte für mich hier und da ein paar Sprüche aus. Open Subtitles كانت تجري لي بعض التعاويذ بين حين وآخر.
    Abgedroschene Sprüche wie "Sprich mit ihr" und "Vergiss es"? Open Subtitles عبارات فقدت أهميتها من تكرارها مثل تحدث إليها" و "تناسى ما حصل"؟"
    Und du gebrauchst ständig lahme Sprüche. Open Subtitles وتستخدم عبارات محرجة باستمرار
    Sprüche für jeden Anlass. Open Subtitles عبارات لكل المناسبات
    Sprüche für jeden Anlass. Open Subtitles عبارات لجميع المناسبات
    Sprüche für alle Anlässe? Open Subtitles عبارات لجميع المناسبات ؟
    Die Sprüche 3:15. Open Subtitles سفر الأمثال 3: 15
    Sprüche 13, Vers 3. Open Subtitles سفر الأمثال "13: 3"
    Sprüche 21. Open Subtitles سفر الأمثال، "21"
    Wenn's Sprüche gibt, um Dämonen zu töten, muss es einen Zauber gegen die Krankheit geben. Open Subtitles إن كان هناك تعاويذ لقهر الشياطين، فلابد أن تكون هنالك تعويذة لقهر الحشرة القذرة أيضاً
    Es gibt Sprüche, Tränke, Elixiere, alles. Open Subtitles يوجد تعاويذ و رقيات و جرعات لكل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus