"spreche ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتكلم
        
    • أتحدّث
        
    • اتحدث
        
    • أتحدث
        
    • اتكلم
        
    • أنطق
        
    • هل ألفظه
        
    • سأتحدث
        
    • أخاطب
        
    Und deshalb spreche ich über das Bedürfnis Widerspruch aktiv zu verwalten. TED و لهذا أتكلم عن الاحتياج إلى إدارة المعارضة بفاعلية.
    Wenn ich also von Anführern spreche, spreche ich nicht nur über die politischen Anführer. TED ولذلك عندما اتكلم عن القيادة أنا لا أتكلم عن القادة السياسيين فقط
    Heute Morgen spreche ich über Korruption. TED حسنا، هذا الصباح سوف أتكلم فيما يتعلق بمسألة الفساد.
    Hier ist Sergeant Howard, mit wem spreche ich? Open Subtitles أنا الرقيب هاوارد من دائرة شرطة غرب أورانج , مع من أتحدّث ؟
    Ich brauche einen Hörtest. Ich werde Taub. spreche ich zu laut? Open Subtitles انا احتاج الى فحص للسمع انا اتحدث بجدية ،ساكون طرشاء؟
    Heute spreche ich also zu Ihnen über den Aufstieg des gemeinschaftlichen Konsums. TED اليوم سوف أتحدث حول زيادة نسب الاستهلاك التعاوني.
    Geburtstag ist. Aber wenn ich von ihm spreche, spreche ich in Wirklichkeit von ihnen beiden als Team. TED لكن عندما أتكلم عنه، أنا فعليا أتحدث عن كليهما كفريق.
    spreche ich deine Sprache nicht? Open Subtitles ما الذي حدث الآن بحق الجحيم؟ هل أنا لا أتكلم نفس لغتك؟
    spreche ich mit den zwei geilsten Schenkel im Landschaftsbau? Open Subtitles هل أنا أتكلم مع أفضل اثنان في تصميم المواقع؟
    Natürlich spreche ich Chinesisch. Open Subtitles بالطبع أنا أتكلم الصينية. وأنا أتكلم كل شيء.
    Über welche Art der Traumatisierung spreche ich? TED حسنا، عن أي نوع من الصدمات أتكلم ؟
    Normalerweise spreche ich nicht während der Verdauung. Open Subtitles أنا بشكل عام لا أتكلم وأنا آكل.
    Nicht vom Tod aufdem Schlachtfeld spreche ich. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن الموت في الحرب
    Die Reinheit, natürlich, wovon ich spreche, ich spreche grundsätzlich nur von chemischen Aspekten, Open Subtitles انا أتحدّث بالطبع عن النقاوة. مُتحدثاً من الناحية الكيميائية البحتة.
    Mal spreche ich Chinesisch, mal Englisch, weil ich Chinese bin. Open Subtitles فجأةً، أهو يتحدّث الإنجليزيّة؟ أحياناً أنا أتحدّث الصينيّة أحياناً أنا أتحدّث الإنجليزيّة لأنّني صيني
    Hallo. Das ist das erste Mal, das ich mit dir sprechen kann, und vielleicht spreche ich bald wieder mit dir. TED مرحباً. هذه المرة الاولى التي اتحدث إليك، وربما اتحدث إليك قريبا.
    "Doch! Mit ihr spreche ich öfter als mit dir!" Open Subtitles نعم لقد اخبرتني انا اتحدث اليها اكثر مما اتحدث اليك
    Über welche nonverbalen Aktionen spreche ich? TED إذن ما هي التعابير غير اللفظيه التي أتحدث عنها؟
    Zuerst spreche ich über meine eigene Geschichte, weil wir im Laufe der Vortrages darauf zurückkommen werden. TED يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك خلال كلمتي هنا.
    Als designierte Regentin von 1500 Systemen spreche ich für Tausende von Welten, die mich anflehen, in diesem Krieg neutral bleiben zu dürfen. Open Subtitles ل 1500 نظام, اتكلم نيابة عن الالاف من العوالم التى الحت على
    Ich lernte, einen Kreis auf den Boden zu zeichnen, und innerhalb dieses Kreises spreche ich kein Wort. Open Subtitles وداخل الدائرة لا أنطق بكلمة واحدة
    spreche ich das richtig aus? Open Subtitles هل ألفظه بشكل صحيح؟
    Also spreche ich jetzt doch über Exporte und Preise. TED لذا سأتحدث قليلاً عن الصادرات و الأسعار
    Bürger, heute Abend spreche ich zu allen in Panem als ein Volk. Open Subtitles أيها المواطنون اليوم، أخاطب (بانام) ككتله واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus