Los, hol einen Lappen und wisch das auf! Ich hol einen Lappen, Miss Springer. "Schau, Lizzie! | Open Subtitles | ــ اذهبي ، و احصلي على ممسحة ــ سآتي بالممسحة ، آنسة ً سبرينغر ً |
Und der Charakter von Mademoiselle Springer ist sadistisch, non? | Open Subtitles | و الخاصية المميزة للآنسة ً سبرينغر ً أنها سادية . أليس كذلك ؟ |
Dame auf Springer 2. Schachmatt. | Open Subtitles | الملكة إلى رقعة الفارس الثانية. مات الملك. |
- Deswegen ließ ich meinen schwarzen Springer dort, damit du weißt, dass ich hier bin. | Open Subtitles | لذلك تركت الفارس الأسود، لتعلم أني هنا. |
Idiot. Du schläfst. Springer auf Springer fünf, Bauer schlägt Springer, | Open Subtitles | يا أحمق , لعبتها خطأ الحصان يضرب الحصان , ثم البيدق يضربه |
Ich muss zugeben, Mr. Springer, Ihr Anruf hat uns überrascht. | Open Subtitles | يجب ان اعترف سيد سبرينجر مكالمتك فاجئتنا |
So hat Jerry Springer seine Freitagssendung beendet. | Open Subtitles | هذا كَانَ جيري، سبرينجير "على ما أعتقد نهاية فكر برنامج "عرض يوم الجمعة |
Es war dieses Scheusal Springer, die anfing, alles aufzudecken. Aha! | Open Subtitles | لقد كان هذا ً جورجون سبرينغر ً الذي بدأ في كشف كل شــيء |
Jerry Springer hatte gerade einen Autounfall, und jetzt wollen alle unbedingt da hin. | Open Subtitles | تعرض جيري سبرينغر لحادث وذهب الجميع لتغطيته |
Jerry Springer war früher mal Bürgermeister von Cincinnati. | Open Subtitles | جيري سبرينغر مذيع تلفزيوني وقد كان عمدة سينسيناتي |
Jerry Springer hatte einen Autounfall auf dem Columbia Parkway, und daher sind sie alle weggerufen worden. | Open Subtitles | جيري سبرينغر تعرض لحادث في كولومبيا باركواي ودعي الجميع للخروج لتغطية ذلك |
Was ist nur in Sie gefahren, Miss Springer? | Open Subtitles | ما الذي يدور في خلدك ً آنسة سبرينغر ً ؟ |
Springer zu König-4. | Open Subtitles | الفارس نحو مربع الملك الرابع. |
Weißer Springer, vier Minuten bis zum Einschlag. Verschwinden Sie. | Open Subtitles | (الفارس الأبيض) 4 دقائق على الانفجار، اخرج من هناك |
Springer auf Läufer vier. | Open Subtitles | الفارس الى الخانه الرابعة |
Und so ein Springer zieht zwei vorwärts und einen zur Seite. | Open Subtitles | هو الحصان. يمكنه الانتقال خطوتان للأمام، وخطوة إلى الجانب. |
Läufer eins auf Springer vier. Mein Zug: | Open Subtitles | الفيل إلى الحصان المربع الرابع |
Springer auf Turm drei. | Open Subtitles | حركتي: الحصان إلى الطابية المربع الثالث |
Diese Fixierung auf Trent, du boxt Lloyd Springer ins Gesicht? | Open Subtitles | هذا التركيز على ترينت لكمك لويد سبرينجر على الوجه؟ |
Wir fordern von Springer, dass seine Zeitungen die Hetze gegen die Befreiungsbewegungen in der Dritten Welt einstellen, besonders gegen die arabischen Völker, die für die Befreiung Palästinas kämpfen. | Open Subtitles | خنزيرة غبية! نطالب بأن صحف سبرينجر تتوقف عن نشر الأكاذيب حولحركاتالتحررفيالعالمالثالث، |
Noch kann ich bei Jerry Springer abschalten. | Open Subtitles | أَعْرفُ لa مأزق العمقِ أَنْ لا يُراقبَ جيري سبرينجير. |
Springer, bereit? | Open Subtitles | الحكّام مستعدين؟ القافزون مستعدين؟ |
Unglücklicherweise... konnte eine Episode von Dr. Phil jahrelanges Zusehen von Springer nicht lösen. | Open Subtitles | لسوء الحظ حلقة واحده من مشاهده د.فيل لا تزيل سنوات من مشاهده سبرينقر |
Wir hatten keine Meldung über einen Springer. Sir, zeigen Sie mir Ihre Hände. | Open Subtitles | سلبي, ليس من بلاغ عن إنتحار بالقفز ورد إلينا |
Der dritte Springer diese Woche. Wenn das so weitergeht, sind Sie bald Ihren Job los. | Open Subtitles | ثالث منتحر بأسبوع ، إن واصلوا القفز ، فقدت عملك |
- Sanitäter für den Springer? | Open Subtitles | ماذا عن الذي حاول الانتحار ؟ هل ارسلتم له الاسعاف ؟ |