"ställe" - Traduction Allemand en Arabe

    • إسطبلات
        
    • الإسطبلات
        
    • الاسطبلات
        
    • اسطبل
        
    • إسطبل
        
    • حظائر
        
    • اسطبلات
        
    • الأسطبل
        
    • الاسطبل
        
    • الحظائر
        
    Die Ställe Seiner Exzellenz verfügen über den reinsten Pferdestammbaum der Welt. Open Subtitles سعادة سيدي إسطبلات ملكية حاقظ على الفرس الأنقى دما في العالمِ.
    Wir haben komfortable Ställe, leckere Buffets, eine Drachenwaschanlage Open Subtitles ‫لدينا إسطبلات يمكن تعديلها ‫ومحطات طعام مفتوحة ‫ومغسل للتنانين
    Gestern prüfte ich die Ställe nach, erfolglos. Open Subtitles أمس سـقت إلى الوادي وفحصت الإسطبلات هناك لكني لم أوفق
    - Ein Stallbursche bloß! - Der Junge, der die Ställe sauber macht! Open Subtitles خادم الاسطبل نعم ، الصبى الذى ينظف الاسطبلات
    Ich habe die lokalen Ställe angerufen. Open Subtitles اتصلتُ بالإسطبلات المحليّة، وثمّة اسطبل يبعد ميلاً شمالاً...
    Hier ist dein Mann. Du wolltest doch so gern Ställe im Garten haben. Open Subtitles أنا زوجك، أتتذكرين عندما أردتِ وجود إسطبل في الفناء الخلفي؟
    Wir haben sie in die Ställe gebracht, aus dem Regen. Open Subtitles وضعناهم في حظائر الخيول ..
    Er sagte außerdem, dass Sie Silver Blaze... in die Ställe des NYPD bringen würden. Open Subtitles وهو أيضاً قال (أنكم سوف تنقلون (سيلفر بليز (إلى إسطبلات مركز شرطه (نيويورك
    Der Riese Geryon war mit einem Schlag tot, Augias Ställe waren in einer Nacht ausgemistet. Open Subtitles لقد قتلت العملاق (غريون) بضربة واحد، ونظفت إسطبلات (أوغياس) في ليلة واحدة.
    Der Riese Geryon war mit einem Schlag tot, Augias Ställe waren in einer Nacht ausgemistet. Open Subtitles لقد قتلت العملاق (غريون) بضربة واحد، ونظفت إسطبلات (أوغياس) في ليلة واحدة.
    Es gibt ein Verwalter-Haus, Koppel, Scheune ... und sehr schöne Ställe. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى هذا هناك أيضا منزل حارس، حلبة، حظيرة بعض الإسطبلات اللطيفة جدا
    Diese Ställe sind alle identisch. Der einzige weg sie auseinanderzuhalten ist durch die Logos der Trainer, also hat Hardison heute morgen ein paar von ihnen abgefälscht. Open Subtitles جميع هذهِ الإسطبلات متماثلة، فالطريقة الوحيدة لتحديدهم هي عن طريق شعار المدرب
    Zac dreht durch, sie haben alles zerstört. Die Ställe, das Haus, die Kanzlei. Open Subtitles دمّروا كل شيء الإسطبلات ، المنزل ، والمكتب
    Und die Pferde. Ich züchte Traber und Passgänger. Zwei Ställe, wissen Sie. Open Subtitles وكل اسطبلات الخيول ,الاسطبلات كثيرة كما تعلمين
    Durchsucht jede Scheune, alle Ställe. Open Subtitles ابحثوافي الاسطبلات في كل حظيرة في كل متجر
    Ich hab Ställe gebaut. Open Subtitles لقد كان هناك اسطبل..
    Also... wandte ich mich in meiner Einsamkeit an Dalton, den Mann, der die Ställe von Roberts Rennpferden leitet. Open Subtitles ...لذا (لذا أتجهتُ بوحدتى إلى (دالتون و الذى هو الرجل المسؤول عن (إسطبل سباقات الأحصنه الخاص بـ(روبرت
    - Wir haben Ställe. Open Subtitles لدينا حظائر
    Wenn die Ladys einen Drink wollen, sehe ich mir inzwischen die Ställe an. Open Subtitles اه , شكراً لك اذا كنتم تدريدون الحصول على شراب سأظن بأني سأتفقد الأسطبل
    Das könnten Ställe sein, denn man hört Flugzeuge. Open Subtitles وعلي ما اعتقد بأنها كانت قادمة من الحظائر لأنني سمعت صوت طائرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus