"stört sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • يزعجك
        
    • تمانعي
        
    • أيزعجك
        
    • يزعجها
        
    • هل يضايقك
        
    • يُزعجك
        
    • مايزعجك
        
    Sie können beruhigt sein. Niemand stört Sie. Open Subtitles يمكنك ان ترتاحى بأمان يا انسة لا احد سوف يزعجك
    - Das hier stört Sie. - Es würde mich verrückt machen. Open Subtitles يبدو ان عدم اكتماله يزعجك هذا يجعلنى مجنون
    Es stört Sie nicht, die Tochter eines Terror-Finanziers zu sein? Open Subtitles لم تمانعي كونك ابنة رجل كان يموّل الإرهاب؟
    Ich hoffe, es stört Sie nicht, dass ich frage, aber woher wussten Sie, dass da unten eine Leiche war? Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعي في إجابتي لكن كيف علمتي بوجود جثة هنا ؟
    stört Sie das? Open Subtitles أيزعجك ذلك؟
    Aber wenn dich die Frau gernhat, dann stört Sie das bestimmt nicht. Open Subtitles القليل من الدهون وربما ولكن إذا كانت امرأة تحبك هذا لن يزعجها.
    Und ich sagte: "Derek, stört Sie das?" TED وقلت، "ديريك، هل يضايقك ذلك؟"
    Also ehrlich, was stört Sie so sehr an Computern? Open Subtitles بصراحة ، ما الذي يُزعجك تجاههم هكذا ؟
    - Hören Sie, er hat weitere Pflichten. Das wissen Sie. Es stört Sie. Open Subtitles تفوق مسؤولياته كتابة الخطابات تعرفين هذا، وهو مايزعجك
    Und es stört Sie nicht im Geringsten, dass Ihr Kollege seinem Ende entgegen sieht? Open Subtitles ولا يزعجك على الأقل بأنّ زميلك ذاهب إلى حتفه
    Apropos, ich hoffe, mein Tippen stört Sie nicht. Open Subtitles بالمناسبة ,ارجو الا يكون صوت الآلة الكاتبة يزعجك.
    Es stört Sie nicht, dass Sie sich vor ein paar Millionen Zuschauern blamieren werden? Open Subtitles ألا يزعجك أن الملايين من الناس سيشهدون إحراجك؟
    Millionen von Anteilen an den Mann zu bringen obwohl Sie wussten, dass sie schlecht waren, stört Sie nicht? Open Subtitles ماذا عن بيع مئات ملايين القروض علماً أنها فاسدة ألا يزعجك ذلك؟
    Ja, von Zeit zu Zeit. Ich hoffe, es stört Sie nicht. Open Subtitles ربما من وقتٍ لوقت أرجو ان لا تمانعي
    Hoffentlich stört Sie das nicht. Open Subtitles اَتمنّى الا تمانعي.
    Ich hoffe es stört Sie nicht, wenn Alfred mitfährt. Open Subtitles فكرت أنك لن تمانعي لو ركب (ألفريد) في المقدمه، سيدتي.
    - stört Sie das? Open Subtitles أيزعجك هذا؟
    - stört Sie das? Open Subtitles أيزعجك هذا؟
    Das stört Sie nicht. Ihre Freundin Sian hat zwei Mütter. Open Subtitles لا يزعجها هذا ، فصديقها شان لديه والدتين
    Vielleicht stört Sie ja nicht der Spuckeaustausch, sondern die Tatsache, dass Sie ihr nicht zuhören. Open Subtitles ربما مسح البصاق هو ما يزعجها و لكن كونك لا تستمع لها
    Meine Liebe, stört Sie etwas? Open Subtitles - عزيزتى ، هل يضايقك شئ ؟
    Das stört Sie doch nicht? Open Subtitles هل يضايقك هذا؟
    Seit wann stört Sie so was? - Oh Gott! Open Subtitles أجل ، ومنذ متى كان يُزعجك ذلك الأمر ؟
    - Hier stört Sie niemand, oder? Open Subtitles -فلن تجد مايزعجك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus