"starb als" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماتت عندما
        
    • توفيت وهي
        
    • مات عندما
        
    • ماتت وهي
        
    Meinen Dad kannte ich kaum, und meine Mom starb, als ich elf war. Open Subtitles والدي لم يكن متواجدًا. ووالدتي ماتت عندما كنت بسن الـ 11 عامًا.
    Und einer der Gründe, so dachte sie, war, dass ihre Mutter, die starb als sie noch sehr klein war, böse auf sie war. TED واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها
    Sie starb, als ich ein Baby war - ein verrückter Unfall bei einer Routine-Fettabsaugung. Open Subtitles لقد ماتت عندما كنت طفلة رضيعة في حادث عرضي أثناء الروتين اليومي
    Deine Mom starb als Heldin. Open Subtitles والدتك توفيت وهي بطلة.
    Deine Mom starb als Heldin. Open Subtitles والدتك توفيت وهي بطلة.
    Mein Vater, John Ferren, der starb als ich 15 war, war ein Künstler aus Leidenschaft und von Berufs wegen, wie meine Mutter, Rae. TED أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف كما كانت أمي، راي.
    Und er starb, als der Krankenwagen schon unterwegs war, um ihn ins Krankenhaus zu bringen. TED لكنه مات عندما كانت سيارة الإسعاف في طريقها إلى المستشفى لأخذه من هناك.
    Ellen Ripley starb, als sie diese Spezies auslöschen wollte. Open Subtitles الين ريبلي ماتت وهي تحاول محو تلك الكائنات
    Sie ist zwei Jahre vor mir geboren... aber starb als Kind. Open Subtitles ولدت قبلي بعامين، لكنها ماتت وهي رضيعة
    Sie starb, als ich 8 war. Sie kroch unter die Veranda... Open Subtitles لقد ماتت عندما كان عمرى 8 سنوات لقد زحفت إلى أسفل الشرفة
    Sie starb, als ich eingeschult wurde. Open Subtitles فليبارك الله قلبها لقد ماتت عندما ذهبت الى المدرسة
    Meine Adoptivmutter starb, als ich ein Baby war. Open Subtitles ،و ،كما قلت أنت أمي بالتبني ماتت عندما كنت طفلاً
    Gott hab sie selig, sie starb, als wir klein waren. Open Subtitles لقد ماتت عندما كنا صغار لا اعرف بماذا تفكرين
    Meine Mutter starb, als ich 10 war. Hier. In Kernland. Open Subtitles أمي ماتت عندما كنت بالعاشرة هنا، في وسط البلدة
    Er starb, als er versuchte, Pazuzu bei einem Mädchen auszutreiben. Open Subtitles مات عندما كان يطرد روح الشيطان بزوزو من فتاه شابه
    Ich hab meinen Opa nie gesehen. Er starb, als ich noch ein Baby war. Open Subtitles لم أقابل أبداً جدي، لقد مات عندما كنت مجرد رضيع.
    Gertrude starb, als sie 18 Jahre alt war. Open Subtitles جرترود ماتت وهي عندها 18 سنة
    Sie starb als Säugling. Open Subtitles لقد ماتت وهي رضيعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus