"starb sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماتت
        
    • توفت
        
    • وفاتها
        
    • ماتتْ
        
    • وماتت
        
    "So tragisch starb..." Sie starb, weil sie keine Ruhe geben konnte. Open Subtitles موتها المأساوى لقد ماتت لانها لم تترك الأمور على حالها
    Am Ende starb sie im Irrenhaus, völlig verrückt. Open Subtitles وفى النهاية,ماتت فى المصحة بلا عقل مطلقا
    Sie waren unzertrennlich. Dann starb sie bei der Geburt ihres 14. Kindes. Open Subtitles ولم ينفصلا أبداً حتى ماتت وهى تضع طفلهما الرابع عشر
    Zwei Wochen nach diesem Interview starb sie leider an einer Überdosis. Open Subtitles إسبوعان بعد تلك المقابلة والدة -جين دوس - " "توفت بسبب جرعة زائدة
    Wie es aussieht, starb sie durch stumpfe Gewalteinwirkung auf den Kopf, und anschließend wurde sie in die Maschine gestopft, um objektive Beweise zu vernichten. Open Subtitles يبدو أن وفاتها نتيجة ضربة على مؤخرة الرأس ثم تم حشرها في الغسالة لمحي أي دليل مادي
    Sie dachten, sie wäre eine Monicanerin, deshalb starb sie. Open Subtitles هم اعتقدوا انها كانت مانيكان لِهذا ماتتْ
    Nach nur zwei Tagen musste sie beatmet werden und am dritten Tag starb sie. TED ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث.
    Später starb sie an einem Gehirnaneurysma. Open Subtitles ثمّ ماتت عقبها جرّاء ورم الدماغ الوعائيّ
    Er war ein Stalker, es gab eine einstweilige Verfügung, und die Frau starb. Sie haben recht. Open Subtitles وكان يلاحقها مع إنه تم رفع دعوى والمرأة ماتت
    Dann starb sie und ich las im Village Voice die Anzeige einer Telefonsexnummer. Open Subtitles ثم ماتت ورأيت إعلان في صوت القرية للهاتف خط الجنس
    So starb sie am frühen Morgen, frierend und allein. Open Subtitles هكذا ماتت في الصباح الباكر، تشعر بالبرد ووحيدة.
    Am Ende starb sie im Irrenhaus, völlig verrückt. Open Subtitles لقد ماتت فى المصحة بلا عقل اطلاقا
    4 Monate später starb sie an Typhus. Open Subtitles بعد أربعة أشهر .. ماتت من التيفود
    Nach zwei Tagen war sie im Delirium... dann starb sie. Open Subtitles و بعد يومين أصبحت تهذي ثم ماتت
    Und dann starb sie. Die Leute sagen sie sei verrückt geworden. Open Subtitles بعدها ماتت الناس تقول بأنها جُنت
    Als Sie zwölf waren starb sie dann plötzlich. Open Subtitles -عندما كنتَ في سنتكَ الأولى في الـ 12 حسبما أخمّن ، ماتت فجأة دعنا نقول جرعة زائدة من المخدرات
    Wenigstens starb sie so, wie sie gelebt hat. Open Subtitles لقد ماتت بالطريقه التي كانت تعيش بها
    starb sie nicht, als du klein warst? Open Subtitles أنا أعتقدت أنها ماتت عندما كنت طفلة
    Nach 2 Monaten starb sie, ohne aufgewacht zu sein. Open Subtitles خلال شهران توفت من دون أن تستيقظ
    Zwei Jahre später starb sie. Open Subtitles بعد ذلك بعامين وفاتها.
    - starb sie in der Wohnung? Open Subtitles هل ماتتْ في الشُقَّةِ؟
    Darauf beschränkt, in schmierigen Nachtclubs aufzutreten, starb sie mit 43 als Alkoholikerin. Open Subtitles مما دفعها للعمل فى مراقص غير أخلاقية وماتت بالتسمم الكحولىّ عن عمر يناهز الثالثة والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus