"stargate-programm" - Traduction Allemand en Arabe

    • النجوم
        
    • ستارجيت
        
    • النجمية
        
    Der Doktor hat das Stargate-Programm von Bereich 51 aus studiert. Open Subtitles الدكتور درس برنامج بوابة النجوم خارج المنطقة 51
    Das NID hält Hammonds Vorgehen im Stargate-Programm für zu lasch. Open Subtitles الإن أى دى تعتقد أن هاموند و سياسات قيادة بوابة النجوم متساهلة للغاية
    Wir wissen nicht, ob und wann das Stargate-Programm weitergeht. Open Subtitles نحن لا نعرف متى يمكن أن نجدد برنامج بوابة النجوم. لبعض الوقت
    Zwei Jahre im Pentagon, um das Stargate-Programm zu verwirklichen. Open Subtitles سنتان فى وزارة الدفاع الامريكية احاول أن أجعل ستارجيت حقيقة
    Zwei Jahre im Pentagon, um das Stargate-Programm zu verwirklichen. Open Subtitles سنتان فى وزارة الدفاع الامريكية احاول أن أجعل ستارجيت حقيقية
    Aber dass Sie und Jack O'Neill nach wie vor das Stargate-Programm leiten... Open Subtitles أنك أنت و "جاك أونيل" مازلتم مسؤولين ..عن برنامج البوابة النجمية
    General, unter ihrem Kommando ist das Stargate-Programm von einer Krise zur nächsten geschlittert. Open Subtitles واجه الأمر أيها الجنرال، خلال قيادتك قام برنامج البوابة النجمية بالترنح من أزمة تلو الأخرى
    Du hast das Stargate-Programm wegen Stress verlassen, und weil du mit mir auf einer Farm voll stinkender Tiere sein wolltest. Open Subtitles لقد تركت برنامج بوابة النجوم بسبب حالات الصرع وبسبب كونك تريدين البقاء معي في المزرعه المليئه مع الحيونات نتنة الرائحه
    Den Tag auf meiner Veranda vergesse ich nie... als Sie mir was über das Stargate-Programm sagen wollten. Open Subtitles لن أنسى أبداً ذلك اليوم على الشرفة الأمامية لبيتي.. عندما قلت أنك أردت إخباري بأمر عن برنامج بوابة النجوم
    Ihre Unterstützung war so standhaft wie meine... und jetzt danken Sie es ihnen, indem Sie ihre Leute gefährden... ganz zu schweigen vom Stargate-Programm. Open Subtitles كانت عزيمتهم شديدة مثل عزيمتي.. وتردون لهم المعروف الآن بالتسلل إلى عالمهم.. وتعريض شعبهم وبرنامج بوابة النجوم للخطر
    Das Stargate-Programm hat erfolgreich die Alien-Technologie beschafft. Open Subtitles نجح برنامج بوابة النجوم باكتساب تقنية مخلوقات فضائية
    Er wird keinen Einfluss auf den Aktionsplan meiner Regierung... im Hinblick auf das Stargate-Programm haben. Open Subtitles لكن لن يكون له تأثير على قرار حكومتي... في ما يخصّ برنامج بوّابة النجوم
    Er hat das Ding durch sein Wissen aus dem Stargate-Programm. Open Subtitles من الواضح أنه إستمد كل شيء من معرفته ببرنامج بوابة النجوم
    (Carter) Offenbar wurde es nicht für Ihr Stargate-Programm gebaut. Open Subtitles هو من الواضح لَمْ يُبْنىَ لبرنامجِ ستارجيت.
    Die Russen drängen schon länger auf mehr Beteiligung am Stargate-Programm. Open Subtitles الروس يطالبون بالمزيد من التدخل في برنامج ستارجيت الى حد بعيد لبعض الوقت
    Das Stargate-Programm würde bei Erklärungsversuchen bekannt werden. Open Subtitles ناهيك عن كشف برنامج ستارجيت في محاولة الشرح
    Und wäre dem Stargate-Programm nicht beigetreten. Open Subtitles و لم أكن لأنضم إلى برنامج ستارجيت
    Es gibt ein geheimes Regierungsprojekt, das Stargate-Programm. Open Subtitles حسنا هناك مشروع حكومي سري يدعى ستارجيت
    Wir nennen es das Stargate-Programm. Open Subtitles يسمى برنامج البوابة النجمية
    Dies sind die Protokolle von Vorfällen, bei denen das Stargate-Programm die Erde an den Rand der Zerstörung getrieben hat. Open Subtitles كل واحد من هذة التقارير يذكر بالتفاصيل الحوادث التي تعرضت لها عملية برنامج البوابة النجمية والتي أوشكت على جعل الكوكب على ...حافة الدمار، على سبيل المثال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus