"steuererklärung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضرائب
        
    • الضريبية
        
    • ضرائب
        
    • ضرائبك
        
    • عائدات
        
    • ضريبة
        
    • ضرائبه
        
    • والضرائب
        
    Aber wenn du "Musikproduzentin" auf deine Steuererklärung schreiben willst, musst du etwas Eigenes kreieren. Open Subtitles لكن إن أردتِ أن تكونين منتجة موسيقى على حساب الضرائب في يوماً ما،
    Wie soll ich bei diesem Durcheinander deine Steuererklärung machen? Open Subtitles كيف يمكنني أن أحسب الضرائب على دخلك وسط هذه الفوضى؟
    Aber Sie müssen die Schulden für Ihr Haus abzahlen, die Steuererklärung ist nicht gemacht, die Hypothek monatelang nicht gezahlt! Open Subtitles ولكن عليك ديون كثيرة على تلك الملكية وهو لم يدفع الضرائب والرهن لم يتم تسديدة
    Konzentriere dich auf etwas, mit dem du umgehen kannst, wie meine Steuererklärung. Open Subtitles وندعك تركّز على شيء تستطيع التعامل معه. كعائداتي الضريبية.
    Die Steuererklärung des Gouverneurs wird überprüft. Open Subtitles حيث يتم مُراجعة الأقرارات الضريبية للحاكم.
    Du hast die Steuererklärung eines 75jährigen Mannes weggeworfen? Du hast du auch was weggeworfen. Open Subtitles هل ألقيتي عائدات ضرائب رجل في الـ75 من عمره؟
    Du sagst das, aber jedes Jahr im April, wenn du willst, das deine Steuererklärung fertig wird, dann liebst du mich. Open Subtitles أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني
    Wir bezahlen alles in bar, ...wir machen keine Steuererklärung. Open Subtitles نحن ندفع نقداً ليس لدينا ضريبة
    Bei der Steuererklärung lege ich drauf! Open Subtitles وبعد ذلك اذا قدرت الضرائب خطأ ستدفع من جيبك الخاص
    Wir machen die Steuererklärung für nächstes Jahr. Open Subtitles لقد بدأنا مبكرا فى اعداد اقرارات الضرائب للعام القادم ياجيرى
    Ich sage dir das Jahreseinkommen der Zielperson, nicht das auf der Steuererklärung, die richtigen Zahlen. Open Subtitles سأعطيك الدخل السنوي المستهدف ليس أرقام عوائد الضرائب , بل أرقام حقيقية
    Ich möchte Ihre Steuererklärung persönlich abliefern. Open Subtitles حسنا، اردت توصيل أستراد الضرائب خاصة بكِ، شخصياً
    Vermeide nur eine gemeinsame Steuererklärung. Open Subtitles لا تقومين بإيداع الضرائب الزوجية المُشتركة.
    Dinah gab in ihrer Steuererklärung keine Angehörigen an. Open Subtitles داينا لم تضع أنها معيلة عندما قدمت تقرير الضرائب خاصتها
    Wussten Sie, dass wenn Sie Ihre Steuererklärung selbst einreichen, es statistisch gesehen wahrscheinlicher ist, dass Sie diese korrekt abgeben, als wenn das ein Steuerberater für Sie erledigt? TED هل تعلمون أنكم لو قمتم بعمل الإقرارت الضريبية الخاصة بكم بنفسكم، في الغالب ستقوم احصائيا بملئهم بطريقة أكثر صحة مما ستكون عليه لو قام بها مستشار الضرائب عنك؟
    Wenn Kieran eine Ranch hat, steht die Adresse auf seiner Steuererklärung. Open Subtitles إذا كان لدي "كارين" مزرعة يمكننا أن نجد العنوان من إقراراته الضريبية
    Wir haben Ihre Steuererklärung überprüft. Open Subtitles نحن فحص الإقرارات الضريبية الخاصة بك.
    Ich spielte nicht nur Schach, ich machte auch jedes Jahr Pops Steuererklärung. Open Subtitles بالإضافة إلى لعب الشطرنج, كنت أنظم ضرائب الرجل كل سنة.
    Ich will einfach nur diese Steuererklärung vor der Deadline abschicken. Open Subtitles -إيرل)، هل تقوم بحساب ضرائبك بنفسك؟
    Bankkonten, Steuererklärung, Rechnungen, Hypotheken... Open Subtitles حسابات بنكية، عائدات داخلية، فواتير المياه والكهرباء، الرهن العقاري
    Das ist meine letzte Steuererklärung als Sadie, Sadie, Ehegattin, und dann frei und klar. Open Subtitles أخر أستيراد ضريبة مشتركة، عندما كنت سادي سادي سيدة متزوجة، و ثم حرة و واضحة. بوم!
    Jeder hier versucht, seine Steuererklärung bis Mitternacht abzugeben. Open Subtitles الجميع يحاول تسجيل وإرسال ضرائبه بحلول منتصف الليل.
    Zu früh ist nie schlecht... außer beim Sterben und bei der Steuererklärung... und ein paar anderen Dingen. Open Subtitles ليس من السيء أن تكوني مبكرة، ما عدا في الموت والضرائب وأشياء آخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus