Vergiss nicht, Elefanten sind eine stolze Rasse. Du bist ein... Dickhäuter. | Open Subtitles | تذكر ، أنك من جنس فخور من حيوانات غليظ الجلد |
Dies ist der stolze Besitzer einer wunderschönen Kotpille. | TED | ماتشاهدونه الآن هو مالك فخور لكرة روث جميلة. |
Vermerk, ich bin jetzt der stolze Besitzer eines Rennpferdes namens Backstretch Louie. | Open Subtitles | أنا الآن المالك الفخور من فرس السباق يدعى لوي الإمتداد الخلفي |
Immer der stolze Soldat, der für alles einsteht, weil es ehrenhaft ist. | Open Subtitles | دائماً الجندى الفخور , تتولى الكراهية لانها شرف |
Ich flehe dich an. Das mache ich als stolze Latina sonst nie. | Open Subtitles | انا اتوسل إليك وأنا لا افعل ذلك لأني لدي كبرياء لاتيني وتراهات |
Und seit ein paar Monaten bin ich stolze Miss Weenie Tot. | Open Subtitles | وخلال الأشهر القليلة الماضية، ولقد تم بفخر حامل لقب ملكة جمال النقانق توت. |
Wir sind stolze Krieger. Wir bieten euch unsere Dienste und unser Wissen an. | Open Subtitles | نحن مقاتلين فخورين نعرض عليكم خدماتنا ومعرفتنا بالمقابل |
Ich finde es nur urkomisch, dass du denkst, du würdest keine stolze, lateinamerikanisch Frau mehr sein. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه من المضحك حقا أنكِ تعتقدين أنك توقفتِ عن كونكِ لاتينية فخورة بنفسك |
Leute, wer will der stolze Besitzer eines Wohnmobils werden? | Open Subtitles | يا ناس أنا أول شخصا فى الوادى يمتلك منزلا متحركا |
- Dass er eine Frau ist... eine ebenso stolze Frau... wie sie es immer war. | Open Subtitles | .. كامرأة .. وأن يكون فخور بمكانة المرأة .. كما كنت هي دائماً |
Nun, seit heute bin ich der stolze Vater... von 1,5 Kilometer der Arthur-Berkhardt-Stadtautobahn. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم، أنا والد فخور لامتداد بمسافة ميل واحد من طريق آرثر بيركهارت السريع. |
Jetzt ist er raus mit voller Invalidenrente, und Sie sind der stolze neue Besitzer seines Herman Miller. | Open Subtitles | وهو الآن خارج على العجز الكامل ، وكنت فخور مالك جديد من هيرمان ميلر له. |
Der stolze Name Bundy basiert auf einer Philosophie der Lügen. | Open Subtitles | بنيت اسم فخور بندي على فلسفة الكذب. |
Der stolze Vater, Kevin Federline, erwägt jetzt sogar zu arbeiten. | Open Subtitles | الأب الفخور كيفين فدرلين يقول أنه الآن يأخذ بعين الاعتبار البحث عن عمل |
Mein Name ist Marty Byrde, und ich bin nun der stolze Besitzer dieses Herrenclubs. | Open Subtitles | اسمي "مارتي بيرد"، واعتباراً من الآن، أنا المالك الفخور لملهى الرجال هذا. |
Meine Damen und Herren, Harvard ist jetzt... der stolze Besitzer von Amerikas erstem... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هارفارد الآن المالك الفخور الأولة فى أمريكا ... |
Zu stolze Höhenflüge werden von den Göttern stets bestraft. | Open Subtitles | للآلهة طريقتها في عقاب كبرياء كهذا |
Hör zu, Carmen, du bist eine stolze Frau, aber du musst unsere Hilfe annehmen. | Open Subtitles | اسمعي، (كارمن)، أعرف أنكِ امرأة ذات كبرياء ولكن عليكِ أن تسمحي لنا بمساعدتكِ |
Sie sind stolze Menschen. | Open Subtitles | هم أناس ذوي كبرياء كما تعلمين |
Seit Generationen kämpften meine Vorfahren als stolze Krieger gegen die Jedi. | Open Subtitles | لاجيال اسلافي حاربوا بفخر كمحاربين ضد الجيداي |
Diese schleimigen kleinen Mistkerle, die jetzt stolze Besitzer der gesamten Baufläche am See sind. | Open Subtitles | ضفادع؟ نعم آولئك اللزجون الحقيرون وهم الآن يملكون بفخر لعقار مساحته 50 آكر و يطل على الماء |
Wir sind stolze Nachkommen der aztekischen Krieger. | Open Subtitles | نحن فخورين بأن نسلنا ينحدر من المحاربين الأزتيكيين. |
Als ich älter wurde, akzeptierte ich, dass ich tatsächlich eine Feministin bin, und zwar eine stolze. | TED | وعندما كبرتُ، بدأت قبول أني مناصرة فعلًا للنساء، ومناصرة فخورة. |
Leute, wer will der stolze Besitzer eines Wohnmobils werden? | Open Subtitles | يا ناس أنا أول شخصا فى الوادى يمتلك منزلا متحركا |
Neben dir sitzt die stolze Absolventin des Autofahrkurses. | Open Subtitles | أمامك الآن الخريجة الفخورة "من فصل سائقي "إد |