"stunden bis" - Traduction Allemand en Arabe

    • ساعات حتى
        
    • ساعات قبل
        
    • ساعات على
        
    • ساعة حتى
        
    • ساعتين حتى
        
    Vier Stunden bis zum Tagesanbruch. Keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles بقيت 4 ساعات حتى الصباح لا وقت لدينا نضيعه
    Du hast sechs Stunden bis zur Pressekonferenz. Open Subtitles لديك ست ساعات حتى موعد المؤتمر الصحفى لا اكثر
    Wir müssen es unter Kontrolle bringen. Wir haben 9 Stunden bis zur Übergabe. Open Subtitles لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم
    Es dauert Stunden, bis die Bullen etwas erfahren. Bis dahin bist du tot. Open Subtitles انها ساعات قبل أن يكتشف المحققون ما حدث لكن وقتها ستكون ميت
    Champ, es sind nur noch ein paar Stunden bis zum Wiegen. Open Subtitles أيها البطل , لدينا فقط عدة ساعات قبل قياس الوزن
    Es hat tatsächlich 3 Stunden bis zum Fang des ersten Fisches gedauert und das ist wirklich langsam. TED وفي الحقيقة أمضينا ثلاث ساعات قبل الإمساك بالسمكة الأولى، وذلك بطيء إلى حد ما.
    Drei Stunden bis Sonnenaufgang. Vielleicht möchtest du ihn uns allen mitteilen? Open Subtitles يتبقى 3 ساعات على شروق الشمس ربما عليك مشاركتها معنا.
    Ein bisschen über 18. Du hast noch 18 Stunden, bis sie euch liquidieren? Open Subtitles ألديك 18 ساعة حتى يغلقون الكتاب عليك و تقتل؟
    Boss, wir haben nur zwei Stunden bis zum Treffen. Open Subtitles أيها الرئيس، نملك فقط ساعتين حتى موعد المقابلة.
    Wir müssen es unter Kontrolle bringen. Wir haben 9 Stunden bis zur Übergabe. Open Subtitles لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم
    Ich schätze, das dauert drei bis vier Stunden, bis die wen herschicken. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب من ثلاقة الى أربعة ساعات حتى يرسلوا أحد هنا
    Geben Sie ihm ein paar Stunden, bis die Antibiotika wirken. Open Subtitles حسنٌ، امهليه بضع ساعات حتى يبدأ مفعول المضاد الحيوي
    Noch ein paar Stunden bis das Flugzeug kommt. Open Subtitles ما تزال أمامنا عدة ساعات حتى موعد طائرتنا
    Die Glücklichen unter Ihnen mit viel Haar auf dem Kopf; wenn Sie duschen, brauchen Sie zwei bis drei Stunden bis ihre Haare von selbst, ohne Föhn, trocken sind. TED أنتم أناس سعداء لأن لديكم الكثير من الشعر على رؤوسكم إن قمت بأخذ دش، فإنك ستستغرق ساعتين أو ثلاث ساعات حتى يجف شعرك إن لم تستخدم تستخدم مجففاً للشعر.
    Wir fahren Stunden bis zum Lager. Open Subtitles سيستغرق الطريق ساعات قبل أن نصل إلى المعسكر
    - Du bist nicht krank. Du hast 4 Stunden, bis sich das Virus aktiviert. Open Subtitles لديك اربع ساعات قبل ان يصبح الفيروس نشط انت تعلم هذا لقد شاركت فى تصنيعه
    Wir haben acht Stunden bis die wieder unters Licht müssen, das sind acht Stunden um alles abzubauen, ein neues Gewächshaus zu finden und es wieder aufzubauen. Open Subtitles لدينا 8 ساعات قبل أن نحتاج إلى إعادة النبتات إلى الضوء لدينا 8 ساعات لإيجاد مكان جديد
    Er war allein und es dauerte noch Stunden, bis der Hausmeister ihn fand. Open Subtitles في الواقع، كان لوحده ومرت ساعات قبل أن يجده الحارس
    Sind ja noch 3 Stunden, bis ich fliege. Open Subtitles حَسناً، أنا ما زِلتُ لدي بضعة ساعات قبل موعد رحلتي
    Noch vier Stunden bis zur Aufführung, Claude, und die sind grottenschlecht. Open Subtitles بقي أربع ساعات على العرض, وهؤلاء في أفشل وضع يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus