"sturm zieht" - Traduction Allemand en Arabe

    • عاصفة
        
    • العاصفة
        
    • عاصفةٌ
        
    Ein großer Sturm zieht auf. Wir sind hier nicht sicher. Open Subtitles عاصفة ضخمة، تتجه نحونا المكان هنا ليس آمنا
    Lady, draußen wartet mein Helikopter. Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أيها الشابة ، لدي مروحية في الشرفة عاصفة سيئة قادمة
    Ein schwerer Sturm zieht auf. Ihr solltet sofort zurückkehren. Open Subtitles هناك عاصفة كبيرة في اتجاهكم ماكتون يريدكم في القاعدة الان
    Ok, der Sturm zieht schnell heran und ich muss noch andere Häuser kontrollieren. Open Subtitles العاصفة بالتأكيد ستأتي بسرعة لذا اذهب للتحقق من منازل أخرى
    Ein Sturm zieht auf, und ihr Jungs seid mittendrin. Open Subtitles العاصفة قادمة , و أنتما يا أولاد عالقان بمنتصفها
    Und jetzt ist es das Zuhause von allen. Ein Sturm zieht auf, weißt du noch? Open Subtitles هنالك عاصفةٌ قادمة، أتذكرين؟
    Rein mit euch, zurück in den Bus, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أدخل إلى الداخل. يجب أن نعود إلى تلك الحافلة هناك عاصفة قادمة.
    Ein Sturm zieht auf, vielleicht der letzte und schlimmste Sturm aller Zeiten. Open Subtitles عاصفة قادمة، ربما آخر وأسوأ عاصفة على الإطلاق.
    Ein neuer Sturm zieht auf. Schlechter Empfang. Versuch es drüben bei der Feuerwehr. Open Subtitles ــ لا' أنا فقط ــ أحاول الأتصال به منذ الضهيرة ــ هناك عاصفة قادمة, استقبال سيء
    Meine Herren, Gefahr droht. Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles .إيها السادة، إننا في خطر .ثمة عاصفة قادمة
    Schau, ein Sturm zieht auf und wenn ich den nicht stoppe, werden noch viel mehr Leute sterben. Open Subtitles الثقة تقتل بشكل أسرع من الرصاص. اسمع، هُناك عاصفة قادمة، وإذا لمْ أمنعها، فالكثير من الناس سيموتون.
    Ein Sturm zieht auf. Unaufhaltbar. Es muss sein. Open Subtitles ـ هناك عاصفة قادمة ولا يمكن إيقافها ـ لكن يجب عليها أن توقف
    Ein Sturm zieht auf, Cherie... und Ihre dunkelsten Dämonen befinden sich darin. Open Subtitles ثمّة عاصفة مقبلة يرتادها أطغى أعدائك حِلكة.
    Ihre Abwesenheit wäre ein Segen. Ich brauche dich. Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles الابتعاد عنها سيكون رأفة بها، إنّي أحتاجك، فثمّة عاصفة مقبلة.
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة استعارة يقصد أن الأمور تأزمت
    Sie denken wohl, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles أعتقد أنهم تصوروا أن هناك عاصفة ستهب
    Schatz, ich glaube, ein Sturm zieht auf. Open Subtitles حبيبي أعتقد ان هناك عاصفة قادمة
    Ein Sturm zieht auf. Und nirgends gibt es Schutz. Open Subtitles هناك عاصفة قادمة، لكن لا مكان للإختباء.
    Ein Sturm zieht auf und wenn er vorbei ist, befürchte ich, wird nur ein kleiner Teil unserer Welt übrig bleiben. Open Subtitles العاصفة قادمة، وحين تمرّ، أخشى ألاّ تُبقي شيئاً من عالمنا.
    Es heißt doch: Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles تعرفين المقولة التي تقول أن العاصفة قادمة لا محالة؟
    Komm schon, Laurie Ann! Ein Sturm zieht auf! Open Subtitles هلم،لوري آن العاصفة جاية
    Ein Sturm zieht auf. Open Subtitles فهنالكَ عاصفةٌ قادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus