verwendet werden. Sie sind ebenso für die Untersuchung atomarer und subatomarer Phänomene nützlich, bei der äußerst winzige Schwankungen in der Atomenergie gemessen werden müssen. | TED | وهي أيضاً مفيدة لدراسة الظواهر الذرية وما دون الذرية. مما يتطلب قياس تقلبات غاية في الدقة في الطاقة الذرية. |
und Atome formen konnten. Stattdessen bestand das Universum aus einem wirbelnden Meer subatomarer Materie. | TED | بدلاً من ذلك، كان الكون يتألف من بحر من المواد دون الذرية. |
Trotz hoher Erwartungen zeigte uns der LHC eine Wüste subatomarer Teilchen, bevölkert von einem einsamen Higgs-Boson. | TED | لكن رغم الآمال الكبيرة كشف مصادم الهادرون الضخم عن مقدار ضخم من الجسيمات دون الذرية مأهولة بمجال هيغز وحيد. |
Penny hegt kein Interesse an subatomarer Partikel-Forschung. | Open Subtitles | هذا سخف فبيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية |
Aber Penny hegt kein Interesse an subatomarer Partikel-Forschung. | Open Subtitles | و لكن بيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية |
Es hat die ganze Nägelkauen-Spannung von "Ich sehe was, was du nicht siehst", aber mit dem zusätzlichen Spaß subatomarer Partikel und Wellen außerhalb des sichtbaren Spektrums. | Open Subtitles | فيها كل الإثارة من لعبة "يمكنني أن أرى" لكن بإضافة متعة من الجزيئات الذرية و الموجات التي تتواجد خارج نطاق الطيف المرئي |