"suche ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبحث عنه
        
    • سأجد
        
    • سأعثر
        
    • فأنا أبحث عن
        
    • أَبْحثُ عن
        
    • أبحث عنها
        
    • فيه افكر
        
    • يجب أن أبحث
        
    • سأبحث عنه
        
    • أنا أبحث
        
    Was suche ich hier an diesem seltsamen Drt Tag für Tag? Open Subtitles ما الذي أبحث عنه في هذا المكانِ الغريبِ، يَومَاً بَعدَ يَومٍ؟
    Seitdem suche ich nach ihm, und endlich tauchte er wieder auf. Open Subtitles أبحث عنه منذ ذلك الحين وأخيرًا ظهر منذ 10 دقائق، كنت أملك حياته بيدي وفقًا للقانون
    Zufälligerweise suche ich genau Sie. Open Subtitles فيواقعالأمر.. إنه أنت الذي أبحث عنه.
    Für den Platz suche ich mir einen gut aussehenden südamerikanischen Millionär. Open Subtitles لا تقلق بشأن المقعد الخالي سأجد لنفسي مليونيرا وسيما من أمريكا الجنوبية
    Da suche ich mir einen heißen Skilehrer und wachse seinen Stock. Open Subtitles سأعثر على مفتش مثير و سأشمع فتحته اللعينة
    Eigentlich suche ich einen Freund Ihrer Mutter, einen Typen namens Johnny Favorite. Open Subtitles فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت
    Da fällt mir schon Einiges ein, aber momentan suche ich Willard Whyte. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بعِدّة أشياء ارتجاليا لكن في الوقت الحاضر أَبْحثُ عن ويلارد وايتي.
    Ist das das Wort das ich suche? Ich... Open Subtitles هل هذه الكلمة التي أبحث عنها ؟ أتمنى أنه بإمكاني البقاء والحديث
    Jeden Morgen suche ich einen Grund. es nicht zu tun. Open Subtitles كل يوم استيقظ فيه افكر في سبب حتى لا افعلها
    Mocca Fix Gold! Da suche ich schon die ganze Zeit nach! Open Subtitles موكا فيكس " الذهبي" إنني أبحث عنه من زمن
    Mocca Fix Gold! Da suche ich schon die ganze Zeit nach! Open Subtitles موكا فيكس " الذهبي" إنني أبحث عنه من زمن
    Ein gut geschriebenes, etwas abseitiges Werk. So etwas suche ich. Open Subtitles فيلم جيد، نظيف ومعقد هذا ما أبحث عنه.
    Wonach suche ich denn? Open Subtitles حسنا ً .. ماذا يجب أن أبحث عنه ؟
    Also, nach wem suche ich dieses Mal? Open Subtitles اذن أنا على ماد أبحث عنه هذه المرة؟
    STAUBFINGER: Wenn du mir nicht hilfst, suche ich mir einen anderen. Open Subtitles اذا سوف لن تساعدني فانني سأجد شخص ما يستطيع
    Und sollten Sie nicht in der Lage sein, mich zu unterstützen, suche ich mir einen Außenminister, der das kann. Open Subtitles وإن كنت لا تستطيع الموافقة على ما نقوم به سأجد وزيراً للخارجية يستطيع
    Wenn du nicht in fünf Minuten zurück bist, suche ich dich, sobald das Bild erscheint. Open Subtitles إذا لم تعودي خلال 5 دقائق، سأعثر عليكِ بمجرد ظهور الصورة.
    Ich verspreche Ihnen, wenn Zoey schlafen geht, suche ich das Band und lösche es für Sie. Open Subtitles اسمع ، عندما تنام (زوي) سأعثر على الشريط وأمحوه لأجلك
    Ich habe einen verdammten Schnupfen, also suche ich nach den blöden Taschentüchern. Open Subtitles عندي نزلة برد لعينة, لذا فأنا أبحث عن تلك المناديل اللعينة
    Eigentlich suche ich Batman Nr.14. Open Subtitles في الحقيقة،أنا أَبْحثُ عن باتمان، رقم 14
    Wenn ich jemand andern küsse, suche ich dich. Open Subtitles أنتِ هي من أبحث عنها عندما أقبل فتاة أخرى
    Jeden Morgen suche ich einen Grund es nicht zu tun. Open Subtitles كل يوم استيقظ فيه افكر في سبب حتى لا افعلها
    - Wonach suche ich eigentlich? Open Subtitles ما الذى سأبحث عنه ؟
    Also suche ich eher nach einem Mentor, denn ich hatte gerade Geburtstag. TED لذلك أنا أبحث ، حقا ، لمعلم ، لأنه كان عيد ميلادي منذ فترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus