Valide Sultan wird hier aufkreuzen, sobald Seine Majestät zum Feldzug loszieht. | Open Subtitles | عندما يذهب السلطان إلى الحرب تصبح الوالدة هي الآمرة الناهية |
Nach unseren Berechnungen, ist die Festung in elf Monaten vollendet, mein Sultan. | Open Subtitles | يتوقع الانتهاء من بناء القلعة خلال أحدى عشر شهرا أيها السلطان. |
Wisst ihr nicht, dass der Sultan die größte Spielzeugsammlung der Welt hat? | Open Subtitles | السلطان لديه أفضل مجموعة دميات فى العالم |
Letzten Endes braucht auch der Anführer der freien Welt ein bisschen Hilfe vom Sultan von Facebookistan, wenn er nächstes Jahr wiedergewählt werden will. | TED | وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة. |
Der andere Geldgeber für den Film ist der Sultan von Glutan. | Open Subtitles | أوه، شيء آخر أنت ستكون ممولاً الصورة مع سلطان غلوتان. |
Etwa um 1648 brachte Sultan Murad IV sie aus Bergama. | Open Subtitles | حوالى عام 1648 قام السلطان مُراد الرابع بإحضارها من بيرجما |
Als unser Sultan starb, ohne einen Sohn zu hinterlassen, machte er mich, seinen Großwesir, zum Erben von zwei Dingen. | Open Subtitles | عندما مات السلطان بدون إبن جعلني وزيره الكبير وورثت شيئان |
Vor dem Empfang beim Sultan haben wir noch Zeit für einen Spaziergang. | Open Subtitles | لدينا الوقت لكي نتجول قبل المقابلة الرسمية مع السلطان. |
Ich dachte mir, vielleicht solltest du dich mit dem Sultan aussprechen. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أفكر. ربما انه الوقت لتسوى الأمور مع السلطان, |
Eines Tages zitiert der Sultan mich in seinen Thronsaal. | Open Subtitles | ثمّ في أحد الأيام إستدعانى السلطان فى غرفه عرشه |
Der Sultan verlangt die Leiche seiner Schwester, die Köpfe ihrer Mörder und die Übergabe von Jerusalem. | Open Subtitles | السلطان يطلب جثمان أخته ورأس المسؤول عن ذلك وإستسلام القدس |
Die beiden hatten nämlich ein Verhältnis und wollten auch noch den Sultan umbringen .. | Open Subtitles | من الواضح ، انهما كانا عاشقين ويخططان لقتل السلطان |
Aber der Sultan reiste seiner Prinzessin nach und bat sie die Flucht mit ihm auf dem magischen Seidenteppich zu wagen. | Open Subtitles | ولكن السلطان جاء للبحث عن الأميرة وتوسل إليها بأن تطير معه علي بساط سحري من الحرير |
Sie erzählte ihre Geschichten für 1001 Nächte, bis der Sultan sich unsterblich in sie verliebte. | Open Subtitles | لقد حَكَت قصصها لـ 1001 ليلة حتّى شعر السلطان أنّه يحبّها للغاية |
Die, die russisch mit euch gesprochen hat, ist eure Valide Sultan, die Mutter unseres Padischahs. | Open Subtitles | والسيدة التي كلمتك بالروسية هي والدة السلطان أم سلطاننا المبجل |
Der Sultan redet einen Botschafter nie direkt an. | Open Subtitles | لا يجب أن يخاطب السلطان السفير مباشرةً |
Mit dem neuen Sultan ist der Markt zu neuem Leben erwacht. | Open Subtitles | تولى السلطان الجديد العرش وعادت السوق إلى الحياة |
Am folgenden Tag stattete Jaffar, der Thronräuber dem Sultan von Basra einen Besuch ab. | Open Subtitles | فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة |
Der Typ wohnt in der Grand Suite. Könnte ein Sultan sein. | Open Subtitles | الرجال يجلسون في الجناح الكبير, يمكن أن يكون سلطان, ولكني لست متأكداً |
Ich bin der Sultan der Raffinesse, Sadie. Ich bin der Coolste von allen. Du willst ein Ganove sein? | Open Subtitles | أنا سلطان الحقارة هنا أنا أكبر حقير بجدارة |
Nur noch ein paar Fragen, Mr. Sultan. | Open Subtitles | ...ضعيفة ومشوشة ثم اركبي بقيت بضعة أسئلة يا سيد سلتان |
Mein Sohn wird ein Sultan, wie sein Vater. | Open Subtitles | سيكون ابني سلطاناً مثل والده |
Der Sultan gab mir meinen Namen am heiligen Donnerstag. | Open Subtitles | والسلطان منحني اسمي يوم الخميس المبارك |
Die Valide Sultan hat heute Abend ein großes Fest anberaumt. | Open Subtitles | أمرت السلطانة الأم بتنظيم احتفال خلال وليمة الليلة |