"symbolisieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • ترمز
        
    • يرمز
        
    Die Spiralen symbolisieren die Luft. Luft, Wind. Open Subtitles الأشكال اللولبية ترمز للهواء الهواء تعني الرياح هذه هي
    Diese Armringe symbolisieren euer Erwachsenwerden. Open Subtitles هذه الاساور ترمز لنضوجكم وبلوغكم في الحياة
    Der Magen David soll die Form von König Davids Schild symbolisieren, aber dafür gibt es in der frühen rabbinischen Literatur keine Beweise. Open Subtitles يُقال إن نجمة "داود" ترمز إلى شكل درع الملك "داود"، لكن لا يوجد ما يؤكد ذلك في الأدب العبري المبكر.
    Die Presse wird es wiedererkennen, und es wird die Einheit von Mutter und Tochter symbolisieren. Open Subtitles والصحافة يتعرف عليه، وسوف ترمز حدتنا بين أم وابنتها.
    Ich denke, diese Diagnose dient dazu, das Fehlen eines Psychologie-Abschlusses zu symbolisieren. Open Subtitles و أنا أعتقد بأن هذا التشخيص يرمز لإفتقادك لشهادة بعلم النفس
    Ich schicke ihm ein paar Bambus-Blüten, die symbolisieren Wachstum und Wohlstand. Open Subtitles ارسل لهم زهور ترمز إلى النمو والازدهار
    Vierecke symbolisieren Stabilität, ein Fundament. Open Subtitles والخط الموصول بينها ترمز للرفقة
    Drei Brüder, Hank... sie symbolisieren ein Dreiergestirn wonach sich Milos herbeisehnt zusammen mit Boris und Dmitry... Open Subtitles ثلاثة أشقاء، هانك... ترمز إلى الثلاثي يتوق ميلوس ل مع بوريس وديمتري...
    Willst du wissen, was sie symbolisieren? Open Subtitles نصيبٌ جيد. أتعلم إلام ترمز كرات الزبيب؟
    Offenbar symbolisieren sie den Tod. Open Subtitles يبدو أنها ترمز للموت
    Ich denke, die ausgedachte Lava dient vielleicht dazu... Abeds Angst vor Veränderungen zu symbolisieren. Open Subtitles أعتقد بأن هذه الحمم الخياله ترمز لخوف (عابد) من التغيير
    Nein. Die Rosen symbolisieren Liebe und die weißen symbolisieren, du weißt schon, saubere Liebe. Open Subtitles لا.لا.الورد رمزاً للحب.واللون الابيض يرمز.انتِ تعرفين النضافة لذلك الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus