"syndikat" - Traduction Allemand en Arabe

    • النقابة
        
    • نقابة
        
    Sie haben großen Einfluss auf das Syndikat? Open Subtitles أتحاول أن تقول لي أنك واسع النفوذ مع النقابة,هه؟
    Als er da war. "Ich bin wieder im Syndikat", sagte er. Open Subtitles عندما أتى وقال أنه أصلح الموضوع مع النقابة.
    Das Syndikat braucht keine Halb-Toten, die nicht einmal kämpfen können. Open Subtitles النقابة لا تحتاج جثثًا لا تقوى على القتال حتى
    Sollte man das nicht mit dem Syndikat besprechen, statt mit der Geheimpolizei? Open Subtitles مع نقابة الكتّاب ليس هنا في اصلاحية الولاية
    Nun, sie haben ihn, so glauben sie, mit einem russischen Syndikat an der Ostküste verknüpft, so ziemlich von hier bis New York. Open Subtitles وجدوه على إرتباط بما يظنون بأنها نقابة روسية نشطة على الساحل الشرقي تقريبا من هنا إلى نيويورك
    Warum verfolgen sie Leute, die nichts mehr mit dem Syndikat zu tun haben? Open Subtitles ولكن لماذا يحاولون التخلص من الذين تركوا النقابة من قبل؟
    Ich will, dass diese private Firma vom Syndikat gestellt wird. Das ist unwahrscheinlich. Open Subtitles أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة
    Sie waren eine große Nummer im Syndikat von Chicago. Open Subtitles كنت رجلاْ مهماً فى النقابة فى "شيكاغو" ؟
    Commissioner Gordon meldet, dass er jene Firmen im Auge hat, die dem Syndikat als Fassade dienen. Open Subtitles المفوض جوردن أعلمني... أنه قد استهدف تلك الأعمال... المشتبه في كونها تعادي النقابة في هذه المدينة
    Wenn das vorbei ist, werde ich das Syndikat verlassen. Open Subtitles عندما ينتهي الأمر سأغادر النقابة
    Er hat schon lange keinen Kontakt mehr mit dem Syndikat gehabt. Open Subtitles لم يتواصل مع النقابة منذ فترة طويلة
    Ich vertrat die Interessen einer geheimen Gruppe, die sich das Syndikat nannte. Open Subtitles أساسا، إلى آخر المصالح... مجموعة سرّية من الرجال... الذي دعا أنفسهم النقابة.
    Sie wissen von dem Syndikat, hinter dem wir her sind... ehemalige Agenten kontrollieren Verbrechen in ganz Europa. Open Subtitles أتعلم بشأن النقابة التي كنا نطاردها... العملاء السابقون المتحكمون بالجريمة في أوروبا
    Er gehört auch zu dem Syndikat. Open Subtitles إنه رَجٌل مٌتوسط الدخل في النقابة
    Wie kommt es, dass die CIA nie etwas über das Syndikat herausfand? Open Subtitles كيف لم تكتشف وكالة الاستخبارات أي معلومات ملموسة عن (النقابة) تلك!
    Das Syndikat existiert nur in seiner Einbildung,... um die Existenz des IMF zu rechtfertigen. Open Subtitles أثق بأن (النقابة) قصة من نسج خياله اختلقها ليبرر على وجود وكالة المهمات
    Sie wollen nicht, dass jemand weiß,... dass das Syndikat von einem ihrer Leute geschaffen wurde. Open Subtitles لأنهم لا يريدون أن يعلم أحد أن (النقابة) تم تأسيسها من قبل أحد عملائهم
    Ein Syndikat aus Zahnärzten, vor Langem gebildet aus steuerlichen Gründen. Open Subtitles نقابة أطباء الأسنان, أقيمت منذ زمن طويل لأغراض ضريبية
    Sie gehört zum Syndikat. Open Subtitles أنا متأكّد جدّاً أنّه جزء من نقابة العصابة
    Jedes Syndikat von Chicago bis Tampico muss für Sie und Ihre Jungs Kohle abdrücken. Open Subtitles كل نقابة من شيكاغو إلى تامبيكو يحصلون على المخطط القليل من الكريم من أعلى بالنسبة لك و فنيانك
    Wir wissen Sie unterstehen dem Kwai Long Syndikat. Open Subtitles نعلم بأنك تعمل لصالح نقابة كواي لونق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus