Sie haben großen Einfluss auf das Syndikat? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي أنك واسع النفوذ مع النقابة,هه؟ |
Als er da war. "Ich bin wieder im Syndikat", sagte er. | Open Subtitles | عندما أتى وقال أنه أصلح الموضوع مع النقابة. |
Das Syndikat braucht keine Halb-Toten, die nicht einmal kämpfen können. | Open Subtitles | النقابة لا تحتاج جثثًا لا تقوى على القتال حتى |
Sollte man das nicht mit dem Syndikat besprechen, statt mit der Geheimpolizei? | Open Subtitles | مع نقابة الكتّاب ليس هنا في اصلاحية الولاية |
Nun, sie haben ihn, so glauben sie, mit einem russischen Syndikat an der Ostküste verknüpft, so ziemlich von hier bis New York. | Open Subtitles | وجدوه على إرتباط بما يظنون بأنها نقابة روسية نشطة على الساحل الشرقي تقريبا من هنا إلى نيويورك |
Warum verfolgen sie Leute, die nichts mehr mit dem Syndikat zu tun haben? | Open Subtitles | ولكن لماذا يحاولون التخلص من الذين تركوا النقابة من قبل؟ |
Ich will, dass diese private Firma vom Syndikat gestellt wird. Das ist unwahrscheinlich. | Open Subtitles | أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة |
Sie waren eine große Nummer im Syndikat von Chicago. | Open Subtitles | كنت رجلاْ مهماً فى النقابة فى "شيكاغو" ؟ |
Commissioner Gordon meldet, dass er jene Firmen im Auge hat, die dem Syndikat als Fassade dienen. | Open Subtitles | المفوض جوردن أعلمني... أنه قد استهدف تلك الأعمال... المشتبه في كونها تعادي النقابة في هذه المدينة |
Wenn das vorbei ist, werde ich das Syndikat verlassen. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر سأغادر النقابة |
Er hat schon lange keinen Kontakt mehr mit dem Syndikat gehabt. | Open Subtitles | لم يتواصل مع النقابة منذ فترة طويلة |
Ich vertrat die Interessen einer geheimen Gruppe, die sich das Syndikat nannte. | Open Subtitles | أساسا، إلى آخر المصالح... مجموعة سرّية من الرجال... الذي دعا أنفسهم النقابة. |
Sie wissen von dem Syndikat, hinter dem wir her sind... ehemalige Agenten kontrollieren Verbrechen in ganz Europa. | Open Subtitles | أتعلم بشأن النقابة التي كنا نطاردها... العملاء السابقون المتحكمون بالجريمة في أوروبا |
Er gehört auch zu dem Syndikat. | Open Subtitles | إنه رَجٌل مٌتوسط الدخل في النقابة |
Wie kommt es, dass die CIA nie etwas über das Syndikat herausfand? | Open Subtitles | كيف لم تكتشف وكالة الاستخبارات أي معلومات ملموسة عن (النقابة) تلك! |
Das Syndikat existiert nur in seiner Einbildung,... um die Existenz des IMF zu rechtfertigen. | Open Subtitles | أثق بأن (النقابة) قصة من نسج خياله اختلقها ليبرر على وجود وكالة المهمات |
Sie wollen nicht, dass jemand weiß,... dass das Syndikat von einem ihrer Leute geschaffen wurde. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدون أن يعلم أحد أن (النقابة) تم تأسيسها من قبل أحد عملائهم |
Ein Syndikat aus Zahnärzten, vor Langem gebildet aus steuerlichen Gründen. | Open Subtitles | نقابة أطباء الأسنان, أقيمت منذ زمن طويل لأغراض ضريبية |
Sie gehört zum Syndikat. | Open Subtitles | أنا متأكّد جدّاً أنّه جزء من نقابة العصابة |
Jedes Syndikat von Chicago bis Tampico muss für Sie und Ihre Jungs Kohle abdrücken. | Open Subtitles | كل نقابة من شيكاغو إلى تامبيكو يحصلون على المخطط القليل من الكريم من أعلى بالنسبة لك و فنيانك |
Wir wissen Sie unterstehen dem Kwai Long Syndikat. | Open Subtitles | نعلم بأنك تعمل لصالح نقابة كواي لونق. |