Ich trat also meine erste Arbeitsstelle in Hamburg in einer Kunsttöpferei an, wo man nur auf der Scheibe töpferte, und ich arbeitete in einem Atelier mit mehreren Töpfern. | TED | بعدها أخذت أولاً هذه الوظيفة في هامبورغ، في مشغل فني للفخار حيث كان كل شيء مصنوع على العجلة لذا اشتغلت في المحل مع العديد من صانعي الفخار |
- Töpfern ist viel cooler, als ich dachte. | Open Subtitles | صف الفخار ممتعٌ أكثر مما كنت أعتقد. |
- Kein Töpfern in der Arztschule? | Open Subtitles | لم تدخل صف لصناعة الفخار في كلية الطب؟ |
Ich liebe Töpfern! | Open Subtitles | أحب الفخاريات |
Wir haben blinden Kindern das Töpfern beigebracht. | Open Subtitles | علمنا الأطفال المكفوفين استخدام السيراميك |
Wir Töpfern, wenn ich wieder zurück bin, okay? | Open Subtitles | سنعمل السيراميك عند عودتي، مفهوم؟ |
Ich bin schlecht beim Töpfern. | Open Subtitles | حسنا ، أنا سيئ في صناعة الفخار. |
Töpfern und Bauchreden dann noch Kerzen-Ziehen | Open Subtitles | *اصنع الفخار ، وأتكلم من بطني ، وأصنع الشموع* |
An einem Mittwoch Nachmittag lief ich durch den Gang meiner Schule, hatte meine eigenen Dinge im Kopf und da war dieser Künstler am unterrichten der einen großen alten Keramik-Kessel machte. Ich schaute zufällig durch die Tür des Kunstraumes. Wenn sie jemals Töpfern gesehen haben, es ist Magie, und ich hatte so etwas noch nie zuvor gesehen. | TED | و في بعد الظهيرة من يوم اربعاء كنت اسير في احد ممرات مدرستي الثانوية اهتم بشؤوني نوعا ما، و كان هناك هذا الفنان يعطي دروسا، كان قد بنى سفينة كبيرة قديمة من السيراميك. و صادف انني كنت انظر في باب غرفة الفنون. وان كنتم قد رايتم طينا وقد صنع منه شئ، انه سحر، لم اكن قد رأيت شيئا كذلك من قبل. |
- Aber wir wollten doch noch Töpfern. | Open Subtitles | سنعمل السيراميك |