Geh sofort zur Tafel... und schreibe die Namen aller Apostel in alphabetischer Reihenfolge. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
Meine Eltern haben mir die Tafel vor 3000 Jahren überreicht, eine der wertvollsten Besitztümer meines Volkes. | Open Subtitles | والداي أهدياني هذا اللوح منذ 3000 سنة تقريباً وائتمنوني على واحد من أثمن ممتلكات قومي. |
Wenn etwas mal von der Tafel gewischt ist, darf ich als einziger es wieder draufsetzen. | Open Subtitles | ما ان يمحى شيء عن اللوح انا الوحيد الذي يحق له ان يعيده اليه |
Wenn ich z.B einen Fall an der Tafel gelöst hatte, dann klatschte ich in meine Hände und die Tafel war wieder sauber. | TED | كمثال، بعد أن أنهي حل مسألة على السبورة، أصفق بيديّ، وبطريقة سحريّة تُمسح السبورة. |
Weißt du noch, was auf der Tafel stand? "Jenseits der Wüste, durch die Berge, zur Schlucht der Mondsichel." | Open Subtitles | ماركوس هل تذكر ما قاله لوح الكأس ؟ عبر الصحراء و داخل الجبل بوادى هلال القمر |
Als Colonel Maybourne für die Außenwelten zuständig war, fanden wir eine Tafel in alter Sprache. | Open Subtitles | عندما كان كولونيل مايبورن يقوم بعمليتنا خارج الكوكب وجدنا لوحة جدارية مكتوبة بلغة القدماء |
Wir müssen von Vorlesungen auf der Tafel zu Online-Übungen, Online-Videos übergehen. | TED | نحتاج الأنتقال من المحاضرات على اللوح الأسود. الى التمارين على الانترنت، مشاهد فيديو على الانترنت. |
Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649. | TED | دعونا نأخذ أكبر رقم على اللوح هنا، 8649. |
Ein Freiwilliger schrieb einen Satz an die Tafel und die Studierenden rieten, ob der Satz wahr oder falsch war. | TED | يكتب متطوع على اللوح جملة، وعلى بقية الطلاب أن يحزروا إن كانت حقيقة او كذبة. |
Sagen Sie mir, was auf der Tafel dort steht! | Open Subtitles | أخبرني، من فضلك ما الذي تراه على هذا اللوح |
Haben Sie gelesen, was auf der Tafel in der Volksschule stand? | Open Subtitles | هل شاهدت ذاك اللوح الأسود في المدينة الابتدائيّة؟ |
Hinter dieser Tafel ist 'ne Dichtung lose. Ich komm schlecht ran. | Open Subtitles | هناك تمزٌق خلف هذا اللوح والمشكلة اننى قد لااستطيع الوصول لها |
Wäre die Tafel unversehrt... | Open Subtitles | ربما لو كان اللوح سليما و لم يمس لكان لدينا شيئا جيدا نبدأ به |
Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten. Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts | TED | مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها |
Ich hätte gern, dass Sie sich das als Tafel vorstellen, an der ich gerade Kreide verwendet habe. | TED | وهلا تخيلتم تلك السبورة المتواجدة هناك, والتي سبق وأن كتبت عليها بطبشورة. |
Also eigentlich musste ich bloß eine Tafel kaufen. | Open Subtitles | وفي النهاية .لم اشتري سوى لوح شوكولاته واحد |
Neulich habe ich ihn hinter einem Baum eine Tafel Schokolade essen sehen. | Open Subtitles | اليوم الفائت رأيته يأكل لوح الشكولاتة وراء الشجرة |
Sie ist nicht da Auch wenn ihr Name auf der Tafel steht. | Open Subtitles | لن يكون رمادها موجودًا، حتى إن كانت لوحة دفنها إلى جانبه. |
Und ich werde eine runde Tafel bauen, wo diese Gefolgschaft sich trifft. | Open Subtitles | سأبني طاولة دائرية المكان الذي يجب أن تلتقي به جماعتنا |
Eine Tafel ganz wie Zuhause. | Open Subtitles | مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا |
Aber wir haben triumphiert, aufgrund der Wärme, die wir um diese Tafel herum erfahren haben. | Open Subtitles | ,ولكن اذا تكمنا من الإنتصار وانتصرنا بالفعل سيكون بسبب الدفء الموجود حول هذه المائدة |
Ich habe auch eine Tafel. Wenn Du tafeln magst, das hier ist meine Tafel. | Open Subtitles | لدي لوحة , إذا كنت تحبين اللوحات هذه هي لوحتي |
Stellen Sie sich vor, ein Lehrer schreibt in einem Klassenzimmer auf der Tafel, und ein blinder Student kann sehen und lesen was er geschrieben hat, indem er diese nicht-visuelle Interface-Technologien benutzt. | TED | تخيل فقط, في الفصل الأستاذ يكتب علي السبوره السوداء ويمكن لطالب غير مبصر أن يري ويقرأ ما يكتب الأستاذ بإستخدام هذه الوسائط غير المرئيه |
Und diese Leute, die Orte, die ich auf der Tafel gesehen habe-- | Open Subtitles | وأولائك الناس , والأماكن التي رأيتها على اللوحه.. |
Das Endprodukt dieser Handlung ist hier an dieser Tafel zu sehen. | TED | وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا. |
Haben Sie was über die Tafel des Ahkmenrah? | Open Subtitles | أنني فقط أبحث عن أيّ شيء ."ربما لديكِ يتعلق بلوح "أخمونراع |
Meine Tafel fiel ins Wasser und die Kreide zerrann. | Open Subtitles | لقد أوقعت لوحي في الماء والطباشير كله هرب |
So wie ein Schwamm die Kreide von einer Tafel abwischt, so hat die Krankheit nach und nach all seine Erinnerungen ausgelöscht. | Open Subtitles | مثل منفضة تَمْسحُ الكلماتَ عن سبورة المرض ببطئ أبادَ كُلّ ذكرياته. |