"tafel" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللوح
        
    • السبورة
        
    • لوح
        
    • لوحة
        
    • طاولة
        
    • مائدة
        
    • المائدة
        
    • لوحتي
        
    • السبوره
        
    • اللوحه
        
    • اللوحة
        
    • بلوح
        
    • لوحي
        
    • سبورة
        
    Geh sofort zur Tafel... und schreibe die Namen aller Apostel in alphabetischer Reihenfolge. Open Subtitles الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا.
    Meine Eltern haben mir die Tafel vor 3000 Jahren überreicht, eine der wertvollsten Besitztümer meines Volkes. Open Subtitles والداي أهدياني هذا اللوح منذ 3000 سنة تقريباً وائتمنوني على واحد من أثمن ممتلكات قومي.
    Wenn etwas mal von der Tafel gewischt ist, darf ich als einziger es wieder draufsetzen. Open Subtitles ما ان يمحى شيء عن اللوح انا الوحيد الذي يحق له ان يعيده اليه
    Wenn ich z.B einen Fall an der Tafel gelöst hatte, dann klatschte ich in meine Hände und die Tafel war wieder sauber. TED كمثال، بعد أن أنهي حل مسألة على السبورة، أصفق بيديّ، وبطريقة سحريّة تُمسح السبورة.
    Weißt du noch, was auf der Tafel stand? "Jenseits der Wüste, durch die Berge, zur Schlucht der Mondsichel." Open Subtitles ماركوس هل تذكر ما قاله لوح الكأس ؟ عبر الصحراء و داخل الجبل بوادى هلال القمر
    Als Colonel Maybourne für die Außenwelten zuständig war, fanden wir eine Tafel in alter Sprache. Open Subtitles عندما كان كولونيل مايبورن يقوم بعمليتنا خارج الكوكب وجدنا لوحة جدارية مكتوبة بلغة القدماء
    Wir müssen von Vorlesungen auf der Tafel zu Online-Übungen, Online-Videos übergehen. TED نحتاج الأنتقال من المحاضرات على اللوح الأسود. الى التمارين على الانترنت، مشاهد فيديو على الانترنت.
    Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649. TED دعونا نأخذ أكبر رقم على اللوح هنا، 8649.
    Ein Freiwilliger schrieb einen Satz an die Tafel und die Studierenden rieten, ob der Satz wahr oder falsch war. TED يكتب متطوع على اللوح جملة، وعلى بقية الطلاب أن يحزروا إن كانت حقيقة او كذبة.
    Sagen Sie mir, was auf der Tafel dort steht! Open Subtitles أخبرني، من فضلك ما الذي تراه على هذا اللوح
    Haben Sie gelesen, was auf der Tafel in der Volksschule stand? Open Subtitles هل شاهدت ذاك اللوح الأسود في المدينة الابتدائيّة؟
    Hinter dieser Tafel ist 'ne Dichtung lose. Ich komm schlecht ran. Open Subtitles هناك تمزٌق خلف هذا اللوح والمشكلة اننى قد لااستطيع الوصول لها
    Wäre die Tafel unversehrt... Open Subtitles ربما لو كان اللوح سليما و لم يمس لكان لدينا شيئا جيدا نبدأ به
    Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten. Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts TED مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها
    Ich hätte gern, dass Sie sich das als Tafel vorstellen, an der ich gerade Kreide verwendet habe. TED وهلا تخيلتم تلك السبورة المتواجدة هناك, والتي سبق وأن كتبت عليها بطبشورة.
    Also eigentlich musste ich bloß eine Tafel kaufen. Open Subtitles وفي النهاية .لم اشتري سوى لوح شوكولاته واحد
    Neulich habe ich ihn hinter einem Baum eine Tafel Schokolade essen sehen. Open Subtitles اليوم الفائت رأيته يأكل لوح الشكولاتة وراء الشجرة
    Sie ist nicht da Auch wenn ihr Name auf der Tafel steht. Open Subtitles لن يكون رمادها موجودًا، حتى إن كانت لوحة دفنها إلى جانبه.
    Und ich werde eine runde Tafel bauen, wo diese Gefolgschaft sich trifft. Open Subtitles سأبني طاولة دائرية المكان الذي يجب أن تلتقي به جماعتنا
    Eine Tafel ganz wie Zuhause. Open Subtitles مائدة جيدة , تماماً مثلما يوجد فى بلادنا
    Aber wir haben triumphiert, aufgrund der Wärme, die wir um diese Tafel herum erfahren haben. Open Subtitles ,ولكن اذا تكمنا من الإنتصار وانتصرنا بالفعل سيكون بسبب الدفء الموجود حول هذه المائدة
    Ich habe auch eine Tafel. Wenn Du tafeln magst, das hier ist meine Tafel. Open Subtitles لدي لوحة , إذا كنت تحبين اللوحات هذه هي لوحتي
    Stellen Sie sich vor, ein Lehrer schreibt in einem Klassenzimmer auf der Tafel, und ein blinder Student kann sehen und lesen was er geschrieben hat, indem er diese nicht-visuelle Interface-Technologien benutzt. TED تخيل فقط, في الفصل الأستاذ يكتب علي السبوره السوداء ويمكن لطالب غير مبصر أن يري ويقرأ ما يكتب الأستاذ بإستخدام هذه الوسائط غير المرئيه
    Und diese Leute, die Orte, die ich auf der Tafel gesehen habe-- Open Subtitles وأولائك الناس , والأماكن التي رأيتها على اللوحه..
    Das Endprodukt dieser Handlung ist hier an dieser Tafel zu sehen. TED وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا.
    Haben Sie was über die Tafel des Ahkmenrah? Open Subtitles أنني فقط أبحث عن أيّ شيء ."ربما لديكِ يتعلق بلوح "أخمونراع
    Meine Tafel fiel ins Wasser und die Kreide zerrann. Open Subtitles لقد أوقعت لوحي في الماء والطباشير كله هرب
    So wie ein Schwamm die Kreide von einer Tafel abwischt, so hat die Krankheit nach und nach all seine Erinnerungen ausgelöscht. Open Subtitles مثل منفضة تَمْسحُ الكلماتَ عن سبورة المرض ببطئ أبادَ كُلّ ذكرياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus