"taj" - Traduction Allemand en Arabe

    • تاج
        
    • التاج
        
    • تاجي
        
    Das ist das Taj Mahal der Retro-50-er Jahre Läden. Open Subtitles إنه بمثابة تاج محل مقارنة بمطعم الخمسينيات التعيس
    Shah Jahan baute den Taj Majal als ein Denkmal für seine unsterbliche Liebe zu seiner Frau Open Subtitles شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته
    Shah Jahan baute den Taj Mahal als Liebesbeweis für seine Frau. Open Subtitles شاه جهان بنى تاج محل كرمز لحبه الخالد لزوجته
    Natürlich wussten die Terroristen, dass kein indischer Lehrer in einer Suite des Taj wohnte. TED بالطيع, الإرهابيون عرفوا أنه لا يمكن لمعلم هندي أن يقيم في جناح مثل هذا في فندق التاج.
    Taj Almolup, Sohn des Königs Suleiman, wuchs zu einem so herrlichen Open Subtitles شب "تاجي" ابن الملك سليمان " حتي أصبح رجل وسيم
    Nun, es ist nicht das Taj Mahal, aber mehr brauche ich nicht. Open Subtitles هو ليس بالضبط مثل أنا صوّرته. هو ليس تاج محل، لكنّه كلّ أحتاج.
    Zuerst wurden UFOs über dem Taj Mahal in Indien gesichtet. Open Subtitles المشاهدات الأولى كانت لأطباق طائرة فوق تاج محل بالهند
    Vor langer Zeit sollte ich einem Monsieur Ashour vor dem Taj Mahal in Indien das Leben nehmen. Open Subtitles منذ عصور كان عليّ ان أقبض روح السيد عاشور من أمام تاج محل في الهند.
    Der gütige Salomon bat also den Wind, Ashour zum gewünschten Ort zu bringen, zum Taj Mahal in Indien. Open Subtitles طلب السيد سولومون من الريح أن تأخذ عاشور إلى المكان المطلوب. إلى تاج محل في الهند.
    Taj Mahal Hotel 2008 beteiligt. Open Subtitles كان جزء من الهجوم على فندق تاج محل في عام2008
    Denn, obwohl es nicht das Taj Mahal ist, gibt es keinen Grund, es schlimmer zu machen. Open Subtitles لأنه كما تعلمون إنه ليس تاج محل ولكن ليس هناك داع لجعل الأمر أسوأ مما هو عليه
    Ich saß auf einem Elefanten und sah das Taj Mahal bei Sonnenuntergang. Open Subtitles ‫أتذكر ركوب الفيل لرؤية ‫تاج محل عند غروب الشمس
    hier draußen auf den Taj Mahal zu stoßen. TED بأنني سأسبح باتجاه تاج محل هنا.
    Es ist ein Meilenstein des menschlichen Genies, zusammen mit dem Taj Mahal, der Mona Lisa, und dem Eiscreme-Sandwich – und der Erfinder des Systems, Dimitri Mendelejew ist ein echtes Mitglied der Hall of Fame. TED إنه يمثل جدول لعبقرية الإنسان ومكانه تماماً بالقرب من تاج محل و لوحة الموناليزا و ربما ساندويش الآيس كريم ومبتكر الجدول الدوري للعناصر ، ديميتري مندلييف هو أحد العلماء الأصيلين في مجال العلم
    Sein Bau dauerte so lang wie der des Taj Mahal. TED لقد استغرق بناؤه ما استغرقه تاج محل.
    Wir werden zum Sonnenuntergang wohl nicht am Taj Mahal sein. Open Subtitles . و لا أعتقد أنا سنذهب لـ "تاج محل" على غروب الشمس
    Nur das es etwas dunkler war, es war eher wie ein schwarzes Taj Mahal. Open Subtitles عدا أنه كان أغمق لوناً كان تاج محل أسود
    Dieses Bild fand man am häufigsten von allen in kleinen Geschäften und Apotheken, wo man es in einem Stereoskop betrachten konnte, zusammen mit der Sphinx, dem Taj Mahal und den Katakomben in Rom. Open Subtitles وكانت تلك اللقطة هي الأكثر تواجُداً عند بائعي المنوّعات والعطّارين لكي تُعرض من خلال منظار بجوار أبو الهول تاج محلّ ، وسراديب روما
    Der Taj wurde unter Benutzung der axialen Kraft entworfen, einer Serie von inneren Kräften entlang einer Längsachse. Open Subtitles كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي
    Ich las irgendwo, daß das Taj Mahal morgens rosa erscheint, milchig Weiß am Abend und gold leuchtet wenn der Mond scheint. Open Subtitles قرأت في مكان ما أن التاج محل حقيقي يبدو وردياً في الصباح و أبيض ليلاً و ذهبي في ضوء القمر
    Er hätte ohne deine Hilfe nie rechtzeitig zu seinem Hochzeitstag das Taj Mahal ohne deine Hilfe fertig bekommen. Open Subtitles لم يكن لينهي التاج محل في الوقت المناسب دون مساعدتك
    Vom Pferd aus sah Taj einen schwarz gekleideten, hübschen Jüngling, nur dass seine Schönheit verblüht zu sein schien. Open Subtitles ترجل "تاجي" عن حصانه ورأي شاب وسيم مرتدى زياً أسود وكان يبدو عليه الأكتئاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus