"talent" - Traduction Allemand en Arabe

    • الموهبة
        
    • موهبة
        
    • المواهب
        
    • موهوب
        
    • موهبتك
        
    • موهوبة
        
    • مواهب
        
    • موهبتي
        
    • موهبته
        
    • موهبه
        
    • الموهبه
        
    • بموهبتك
        
    • مهارة
        
    • مواهبك
        
    • مهارات
        
    Erstens sollten wir weise loben, also nicht die Intelligenz und das Talent. TED أولاً، يمكننا ان نمدح بحكمة، لا ان نمدح الذكاء او الموهبة.
    Talent bringt Sie so viel weiter als Ihre 15 Minuten Ruhm. TED ستحلق بك الموهبة أبعد مما تفعله شهرة تستمر 15 دقيقة.
    Nein, nein, nein. Verkauf Dich nicht unter Wert. Dieses Zeug benötigt Talent. Open Subtitles لا، لا، لا، لا تبخسي نفسك قدرها، تتطلّب هذه الأمور موهبة
    Und das zu Recht, denn wahrscheinlich hat er keinen Fetzen Talent. Open Subtitles كما يجب أن يكون. إذ ليست لديه أية موهبة مطلقاً.
    Deine Eltern suchen weitere Kerle, dann kommt es zu einem Talent Wettbewerb, vielleicht einem Badeanzug Wettstreit. Open Subtitles والديكِ سوف يقابلون الشباب الجدد و من ثم هنالك فقرة المواهب و ربما مسابقة السباحة
    Ich werde von jetzt an den Laden schmeißen, denn ich bin der mit dem Talent hier. Open Subtitles أنا ساجلس على الدرع من الآن فصاعدا لأني موهوب
    Wenn wir den Wettbewerb gewinnen wollen, musst du dein Talent benutzen. Open Subtitles اذا كنت تريدين الفوز بذلك المهرجان فيجب عليك استخدام موهبتك
    Ich werde Ihnen beweisen, dass ich mehr Talent und mehr Intelligenz in meinem kleinen Finger besitze als Sie in Ihrem gesamten Körper, mein Herr! Open Subtitles سوف اجعلك تعلم انني لدي المذيد من الموهبة و المذيد من الذكاء في اصبعي الصغير عن ما تملكة في كامل جسدك, سيدي
    Man sagt es braucht mehr Ausdauer als Talent ein Star zu sein. Open Subtitles الشجاعة ؟ يقولون بإن الثقة مطلوبة أكثر من الموهبة لتصبح نجماً
    Das erste Geschenk, oder Talent, ist Gedankeneinsicht – die Fähigkeit, in die Köpfe anderer Menschen zu spähen und herauszufinden, was sie anzubieten haben. TED الموهبة الاولى، قراءة الافكار القدرة على النفاذ الى عقول الاخرين ومعرفة ما يمكن ان يقدموه
    Warum nicht? Es ist möglich. Sehen Sie sich hier um – all dieses Wissen, diese Energie, dieses Talent und diese Technologie. TED لم لا؟ إنه ليس مستحيل. انظروا حولكم في هذه الغرفة كل هذا العلم، الطاقة ، الموهبة والتكنولوجيا.
    Wir sind es nicht wirklich gewohnt so darüber zu reden, über Talent, über Kreativität. TED الآن، نحن عادةً لا نتحدث عن هذا بالفعل، و عن الموهبة و عن الإبتكار بهذه الطريقة.
    Sie haben ein gewisses Talent zum Lügen, aber nicht die Intelligenz es vernünftig einzusetzen. Open Subtitles لديكِ موهبة فطريّة في الكذب لكن ليس ما يكفي من الذكاء لإدراك الأمر
    Wer hätte gedacht, dass du so ein Talent für Untertreibungen hast? Open Subtitles من كان يدري أن لك موهبة القيام بتصريحات مكبوحة ؟
    Ein Raffzahn aus geringem Haus mit dem großen Talent, mächtige Männer zu umgarnen Open Subtitles شخصُ مدرك من بيت خطير ولديه موهبة كبيرة فى محاباة الرجال الأقوياء
    Ein Raffzahn aus geringem Haus mit dem großen Talent, mächtige Männer zu umgarnen Open Subtitles شخصُ ذكى من بيت صغير ولديه موهبة كبيرة فى مصادقة الرجال الأقوياء
    Diese Mathe-Phobiker entziehen der Wissenschaft und Medizin eine unabsehbare Menge an notwendigem Talent. TED هذا الخوف من الرياضيات يحرم العلوم والصحة من عدد لا يحصى من المواهب التي نحتاجها بيأس.
    Man braucht Talent, einen perfekten Kreis zu fahren. Open Subtitles شخص موهوب‏ للسفر حول دائرة كاملة .وأنتِ تجعليني أصاب بدوار‏
    Mach dir nichts draus, wahres Talent lässt sich nicht ewig unterdrücken. Open Subtitles لا تقلق يا برونسكي , فهم لن يمكنهم أن يبقوا موهبتك دفينة الى الأبد
    Er konnte nie für uns sorgen. Zum Glück hat unsere Tochter Talent. Open Subtitles هو لم يساعدنا أبداً ، أنه شيء جيد أنه كان لدينا بنت موهوبة
    Ich sage Ihnen, so ein Talent findet man heutzutage nicht mehr. Open Subtitles أقول لكم ماذا، لن أرى مواهب مثل هذه بعد الآن
    Dieser Mann hat nichts damit zu tun, mein Talent gab mir Gott. Open Subtitles ليس لأبي علاقة بما أنا عليه الآن موهبتي هبة من السماء
    Wir haben das Glück, heute einen Sänger zu Gast zu haben, dessen großes Talent nur durch seine Hingabe zu seinem Vaterland ubertroffen wird. Open Subtitles نحن نسعد الليلة , بأن يكون معنا مطرب,موهبته الرائعة لا يفوقها شئ إلا عشقه لوطنه
    Du hast prima Zensuren, sehr gute SATs, - mehr Talent, als ich je gedacht hätte... Open Subtitles - درجات ممتازه في الاختبار الأداء الاكاديمي ، و موهبه لا يمكن للمال شرائها
    Ich hatte immer den Eindruck, dass Sie zu viel Talent haben, um die Nummer drei zu bleiben. Open Subtitles لانه لدى انطباع دائم عنك ان لديك الموهبه لتصبح اعلى من كونك الرجل الثالث هنا
    Möglich, dass es mich nichts angeht, aber ist ein Mann wie Sie nicht in erster Linie seinem Talent verpflichtet? Open Subtitles انظر.. ربما هذا ليس من شأني، ولكن ألا تظن أن رجلا بموهبتك
    Ich weiß ganz genau, dass dein Talent und deine Hingabe jeden hier inspirierte. Open Subtitles لقد حدث في الحقيقة أن لديك مهارة وتفاني هو مصدر إلهام للجميع
    Sie sind wirklich gesegnet, aber Ihr Talent wird bei SmithJohnson verschwendet. Open Subtitles لديك موهبة عظيمة ولكن مواهبك ضائعة في شركة سميث جونسون
    Ich habe dich kämpfen gesehen. Du hast Talent. Open Subtitles أجل لكنني رأيتك تبارزين بالسيف لديك مهارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus