"tee" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشاي
        
    • شاي
        
    • الشاى
        
    • شاى
        
    • شاياً
        
    • شايا
        
    • شايك
        
    • بالشاي
        
    • وشاي
        
    • تي
        
    • شايه
        
    • الشاهي
        
    • شايٌ
        
    • كوبا
        
    • شاهي
        
    Ich brühe bis zu 30 Litern Tee auf einmal auf, und während er noch heiß ist, gebe ich kiloweise Zucker dazu. TED أخمر 30 لترا من الشاي تقريبا في كل مرة، ثم وحين لا يزال ساخنا، أضيف بضع كيلوات من السكر.
    Es kann nicht Tee sein, Hinweis 3 verrät dir, das ist der Däne. TED لا يمكن أن يكون الشاي، فالمفتاح الثالث يقول أن الدنماركي يشرب الشاي.
    Damals hielt China praktisch das Monopol über die Teepflanzen der Welt, und Tee war neben Porzellan und Seide eines der drei Hauptexportgüter Chinas. TED في ذلك الوقت، كانت أشجار الشاي حكرًا على الصين، بذلك كان الشاي إحدى أهم ثلاث صادرات للصين، إضافةً إلى الخزف والحرير.
    Wenn Sie die junge Hysterikerin hereinbitten, mache ich ihr einen Tee. Open Subtitles إن دعوت الفتاة الهيستيرية للدخول سأعد لها كوب شاي لذيذ
    Nein, morgens trink ich immer nur Tee mit etwas Milch und einem Zwieback dazu. Open Subtitles أمي تصنع قهوة رائعة كلا دائماً شاي مع حليب بارد وبعض الخبز المحمص
    Er sagte, wenn sie käme, sollte ich es in ihren Tee tun. Open Subtitles قال إذا هى أتت يجب ان أضعه فى الشاى الخاص بها
    "Ich verstehe," sagte ich, "daß die Japaner ihren grünen Tee nicht mit Zucker trinken. Aber ich würde gerne etwas Zucker in meinem grünen Tee haben." TED وكررت انا أعي ذلك .. انا اعي ان اليابانيون لا يضعون السكر مع الشاي الاخضر ولكني اريد بعض السكر في الشاي الاخضر خاصتي
    Das Essen hier ist schlecht, aber ich bestehe auf guten Kuchen zum Tee. Open Subtitles الطعام في هذا البيت سيئ جداً لكني أصر على كعكة مع الشاي
    ~ Am Mittwoch geht er bummeln und nimmt Gebäck zum Tee. ~ Open Subtitles في يوم الأربعاء يذهب للتسوق و ياكل كعك بالزبدة مع الشاي
    Es gibt Bier und Spirituosen. Tee, wenn ihr was Heißes wollt. Open Subtitles لدينا نبيذ وبيرة واذا كنتما تريدان شيئاً ساخناً أشربا الشاي
    Warum machen Sie sich nicht nützlich und besorgen mir einen Tee? Open Subtitles لِمَ لا تفعلين شيئاً مفيداً و تُحضِري لي بعض الشاي
    Freunde, nichts geht über losen Tee. Da kommen Teebeutel einfach nicht mit. Open Subtitles هناك شيء بخصوص الشاي المُخَمَّرِ أنك لا تَستطيعُ مضاعفته مَع الحقيبة
    Sagen Sie, Louise, war Chanel im Haus, als Sie den Tee gemacht haben? Open Subtitles أخبريني.. لويز.. عندما كنتِ تعدين الشاي كانت شانيل لاتزال في المكان ؟
    Wir machen uns Tee mit Milch und dann reden wir über... irgendwas. Open Subtitles و سنقوم بصنع الشاي الطازج و تكلم عن أي شيء فحسب
    Und werden sie dich anschließend zum Tee in der Garderobe besuchen? Open Subtitles وهل سيدعون لشرب الشاي في غرفة ملابسك بعد ذلك ؟
    Gut. Feiner Tee. Nichts ist wie eine Tasse Tee, außer einer Entscheidung. Open Subtitles على كل حال شاي جيد، لا شيء مثل الشاي بالحليب، شهي
    Der Tee ist umsonst, du kannst was spenden, das ist erlaubt. Open Subtitles انه كوب شاي مجاني، أو اذا اردتم التبرع، فذلك مسموح.
    Sie können nach Ihrem Gemütszustand wählen: Okay, ich nehme den Tee mit Koffein, ich nehme den Kamillentee. TED بإمكانكم اتخاذ القرار ، لحالتكم الذهنية: حسناً ، سأختار الشاي ذي الكافيين ، وأنا سأختار شاي البابونج.
    - Willst du auch einen? Nein. Du kannst jetzt nicht Tee machen. Open Subtitles لا , لا أريد لا يمكنك أن تصنع الشاى يا ادوارد
    Wir töten ihn zuerst und nehmen dann Tee und Gebäck. - Ja. Open Subtitles حسناً سنقتله أولاً ثمّ نشرب شاى و نأكل بسكويت
    ich habe hier einen Tee für Sie. Tee in einem Pappbecher ist Blasphemie. Open Subtitles ـ أحضرتُ لكِ شاياً ـ لشيء سيء شرب الشاي من كوب ورقيّ
    Ich muss Schauspielerin werden. Und stopp! Theo wollte Tee aufs Zimmer haben. Open Subtitles لا ، أنا بحاجة إلى أكون ممثلة ثيو طلب شايا ليشربه في غرفتها هو وهي
    # Tun Kröten ins Bett und Pfeffer in den Tee. Open Subtitles ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك
    und das Wasser reicht nur bis hier und so hält sie den Tee aus dem Wasser. Darüber hinaus kummuniziert sie. Das ist genau das, was Emotionen tun. TED والماء فقط يأتي هنا محتفظا بالشاي بعيدا وعلى رأس ذلك كله، إنه يتصل وهو ما تفعله العاطفة
    Er wäre mittags zurück, sagte er, mit Schinken und Eiern und Tee. Open Subtitles ،وسيكون بالمنزل بحلول الظهر ومعــه شرائح لحـم وبيض وشاي
    TTE und Tee - haben keine... Open Subtitles أنزيمات التي تي إي والتي إي إي ...لم يكشفا عن أي
    Er nervte mich, so tat ich Codeine in seinen Echinacea Tee. Open Subtitles لقد كان يترجنى، لذا أضفت فى شايه المخدر دواء مسكن
    Du machst eine gute Tasse Tee, die dich glücklich macht, und dann ruinierst du es. Open Subtitles انت صنعت كأس من الشاهي الذي يمنحق المتعه الحقيقيه ثم تذهب وتخربه
    Entspannen Sie sich, Finch. Es ist nur Tee. Ich habe Ihre Lieblingsfarbe noch nicht erraten. Open Subtitles استرخي (فينش)، إنّه شايٌ وحسب لم أُخمّن بعد لونكَ المفضل
    Ich dachte, bevor Sie sich ganz vertiefen, hätten Sie gern eine Tasse Tee. Open Subtitles إعتقدت ربما قبل أن تصبحوا منهمكين جداً أنت وضيوفك قد يحبوا كوبا من الشاي
    Moira, wie wäre es mit einem beruhigenden Tee für Mrs. Harmon? Open Subtitles اصنعي شاهي شاهي مرخي للسيدة هارمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus