Wenn er morgen weggeht, glaubst du, du bist Teil seines Plans? | Open Subtitles | إذا قرر أن يرحل غداً تعتقدين أنك جزء من مشاريعه؟ |
Es machte einen Teil seines Kampfes gegen jede Begrenzung der Natur aus. | Open Subtitles | إن جزء من حربه طوال حياته كان على الحدود العشبية |
Das ist ein Teil seines Reizes. Aber wenn sie wirklich gefährlich werden... | Open Subtitles | هذا جزء من جاذبيته لكن إن تحول إلى خطر حقيقي |
Das hier entspricht dem Teil seines Gehirns, der wie ein Feuerwerkskörper strahlte, als man ihm Morphium spritzte. | Open Subtitles | هذا يتوافق مع الجزء من مخه الذي تتم إضاءته كشمعة رومانية عندما يتعاطى المورفين |
Warum sollte er sich solche Mühe machen, diesen Teil seines Lebens zu verbergen? | Open Subtitles | لماذا كل هذا الجهد لتخفين جزءا من تاريخك إذا كان مجرد حدث فردي |
Das ist alles Teil seines bösen Plans. | Open Subtitles | إنني أقول لكم بأن هذا كله جزء من خطَّته الشريرة |
Lord Svarog beansprucht Latona als Teil seines Reiches. | Open Subtitles | اللورد سفارج قال أن لاتونا أصبحت جزء من ملكيته |
Man löscht nicht nur eine Nummer, man löscht einen Teil seines Lebens. | Open Subtitles | ،لستِ تمحين رقم فقط بل تمحين جزء من حياتك |
Noch nicht, aber wenn wir in jeder Spiegelung einen Teil seines Gesichtes finden, können wir vielleicht es vielleicht zusammenfügen. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن إن إستطعنا الحصول على جزء من وجهه في كل هذه السطوح ربما بإمكاننا تكوين صورة مركبة |
Du musst dich wieder mit Gott versöhnen... dann werden wir sehen, dass alles Teil seines Plans war. | Open Subtitles | يجب أن تستقيمي في علاقتك معه وحينها سنرى بأن كل ذلك كان جزء من تدبيره |
Und dass ein Teil seines Plans nach Hause zu kommen, bedeuten würde, dass er Ihr Leben erhalten und beschützen müsste. | Open Subtitles | وأن يكون جزء من خطته للعودة لزمنه هو حماية حياتك والحفاظ عليها؟ |
Ich schwöre bei Gott, ich wusste nicht, dass das Teil seines Plans war. | Open Subtitles | أقسم، أنّه لم يكن لديّ فكرة أن ذلك جزء من خطته |
Damit mögen wir am Rande von Science Fiction sein, aber selbst wenn nur ein Teil seines Szenarios wahr werden würde, könnten unser Ökosystem und sogar unsere Spezies sicher nicht lange unversehrt überleben. | TED | حسنا، ربما هذا يكون على هامش العلوم الخيالية، ولكننا كنا جزء من هذا السيناريو لكي يظهر، بيئتنا وحتى نوعنا بالتأكيد لن يبقوا سالمين طويلا. |
Das hier ist der Comic-Bildban von Alex Ross, der sehr realistisch zu sein scheint, denn es ist Teil seines Stils, einem einen gewissen Realisus in seiner Comickunst zu vermitteln. | TED | هذا هو كتاب أليكس روس عن الرسوم المتحركة الذي يظهر أنه واقعي جداً وكجزء من نموذجه يعطيك جزء من الواقعية في صوره المتحركة |
- Aber das ist Teil seines Charms. - Und wie er sich benimmt. | Open Subtitles | لكن هذا جزء من سحره - والطريقة التي يتصرّف بها - |
Sie will nicht, daß ich Teil seines Lebens bin. | Open Subtitles | و لاتريدني أن أكون جزء من حياته |
Marshall hat sich versehentlich einen Teil seines Kopfes rasiert. | Open Subtitles | أجل. مارشال بالصدفه حلق جزء من رأسه. |
Und er nannte diesen Teil seines Kurses den X Faktor, das Potenzial des menschlichen Willens. | TED | وقام بتسمية هذا الجزء من المادة "العامل X" امكانيات قوة ارادة الانسان |
Meine Versuche, den Teil seines Gehirns abzuschalten, haben nicht funktioniert! | Open Subtitles | محاولاتي لإغلاق ذلك الجزء من دماغه لم تُفلح! |
Das Hinterlassen der Leiche war vielleicht nicht Teil seines Plans? | Open Subtitles | لربما ترك الجثة هنا لم يكن جزءا من خطته؟ |
Sie sind ein Teil seines Plans, Vance. | Open Subtitles | الأ ترون ذلك؟ كنت جزءا من خطته ، فانس |