"telefoniert" - Traduction Allemand en Arabe

    • على الهاتف
        
    • عبر الهاتف
        
    • بالهاتف
        
    • مكالمة هاتفية
        
    • هاتفياً
        
    • أغلقت الهاتف
        
    • المكالمات
        
    • مكالمةً
        
    • أغلقتُ الهاتف
        
    • اتصالات
        
    • مكالمات
        
    • مكالمته
        
    • هاتفيا
        
    • يهاتف
        
    • في الهاتف
        
    Und Sie sind nicht Mrs. C. Random, mit der habe ich gerade telefoniert. Open Subtitles لأننى تحدثت معها على الهاتف منذ 10 دقائق أننى أعرف من أنا
    Wenn man mit jemandem telefoniert, ...stellt man sich aufgrund seiner Stimme vor, wie er aussieht. Open Subtitles تعرف الطريقة عندما تتحدث لشخص على الهاتف متخيلاً عما يبدون مستندا على أصواتهم ؟
    Alaric telefoniert gerade mit Jo, um herauszufinden, wie man ihn bricht. Open Subtitles في ألاريك على الهاتف مع جو محاولة لمعرفة كيفية كسرها.
    Nein, habe ich nicht. Wir haben zuerst telefoniert. Wir haben uns unterhalten und so kam eins zum anderen. Open Subtitles تكلمنا عبر الهاتف ثم تبادلنا أطراف الحديث
    Ich hab nur gedacht, der Typ mit dem du telefoniert hast... Open Subtitles فقط ظننت انه الشاب التي كنت تتكلمي مع بالهاتف
    - Du telefonierst. - Richtig, sie telefoniert. Open Subtitles أنت تجرين مكالمة هاتفية حقاًّ هي تجري مكالمة هاتفية
    Er hat sich in seinem Arbeitszimmer ein- geschlossen und stundenlang telefoniert. Open Subtitles لقد حبس نفسه في المكتب وكان يتحدّث على الهاتف لساعات
    Nun, als wir vor ein paar Wochen telefoniert haben erwähnten Sie mir gegenüber, dass es ein ziemlich interessantes Ergebnis gab, das aus dieser Gallup Umfrage kam. TED الآن، عندما كنا نتحدث على الهاتف قبل أسابيع قليلة، ذكرت لي أن هناك نتائج مثيرة للغاية جاءت من إستطلاع مركز غالوب.
    Ich habe gerade mit ihm telefoniert. Es stimmt. Open Subtitles لقد حدثته لتوي على الهاتف إنها معلومات ذهبية
    - Wir haben doch gestern Abend telefoniert, oder? Open Subtitles لقد تحدثنا على الهاتف ليلة البارحة أنا و أنت، أليس كذلك؟
    Nein, wir haben ständig telefoniert und wir sahen uns häufig im Club. Open Subtitles لا، كنا نتحدث معاً على الهاتف ونرى بعضنا في النادي
    Ein Gesicht hat der Kerl gemacht, als er telefoniert hat. Open Subtitles ممتاز. أعجبنى وجه ذاك الفدرالى عندما كان على الهاتف.
    Wir haben ein paar Mal telefoniert. Emily hatte keine Freunde. Ich habe nicht lange geredet. Open Subtitles لقد تحدّثنا عبر الهاتف لمكالماتٍ قليلة لم يكن لدى إيميلي صداقات كثيرة
    Ich habe gerade telefoniert. Open Subtitles كنت أتكلم مع أحد عبر الهاتف يا حضرة الرئيسة
    Die gleiche grundlegende Technologie wird dir auch verraten, wann ein Rettungswagen an jemandem vorbeifährt, der mit einem Handy telefoniert. Open Subtitles بنفس التقنية سيخبرك أيضا مرور سيارة إسعاف من أن شخصا ما تكلم بالهاتف الخلوي
    Ich habe gerade mit dem Rektor telefoniert. Open Subtitles أنهيت للتو مكالمة هاتفية مع عميد الكليّة.
    Ich will wissen, wann die beiden... telefoniert, gesimst und gemailt haben. Open Subtitles أجري تحميل لكلا الهاتفين وأجمع بياناتهما. أريد أن أعرف متى تكلما، تراسلا هاتفياً وبريدياً، أيّ شكل من الإتصال.
    Ich hab gerade mit der Polizei von New York telefoniert. Open Subtitles حسناً، لتوى أغلقت الهاتف مع دورية ولاية نيويورك.
    Sie hat sehr oft mit einem Mann namens Toby Warren telefoniert. Open Subtitles وقالت انها قدمت الكثير من المكالمات لرجل يدعى توبي وارن.
    Er ist in der Küche und telefoniert. Open Subtitles إنه يُجري مكالمةً في المطبخ
    Hey, ich habe gerade mit der Versicherungsgesellschaft telefoniert. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع شركة التأمين.
    Bis dahin wird nicht telefoniert. Open Subtitles يجب ان اذهب بك الى الطبيب ، جامبو لن تجرى اية اتصالات
    Die Einbrecher konnten aber keinen Anwalt fordern, weil sie nicht einmal telefoniert haben. Open Subtitles لأن المتهمين أنفسهم لم يكونوا يستطيعون أن يقوموا بذلك و ذلك لأنهم لم يجروا أي مكالمات هاتفية بعد إعتقالهم
    Er hat von seinem Quartier aus viel telefoniert. Supergeheim. Open Subtitles انه يجري كل مكالمته الغامضة من حجرته , سري للغاية
    Was für ein mutiger Mann. Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert. TED .لقد كان شديد الشجاعة هذا الرجل لقد تحدثت هاتفيا اليه منذ بضعة اشهر
    Wir können kein Ermittlungsverfahren gegen jemand einleiten, weil er nicht telefoniert hat. Open Subtitles أو يستفسر عنها. لا يمكننا العول في تحقيق جنائيّ حول شخص لم يهاتف أحد.
    Du bist eine alte Dame, die in Newark lebt, strickt, Marmelade kocht und telefoniert, mehr nicht! Open Subtitles أنت عجوز من نيوارك تنسجين, تصنعين المربى تتحدثين في الهاتف, هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus