"termine" - Traduction Allemand en Arabe

    • تواريخ
        
    • المواعيد
        
    • جدول
        
    • الجدول
        
    • مواعيدي
        
    • مواعيد
        
    • اجتماعات
        
    • موعدين
        
    • جدولة
        
    • جدولك
        
    • جدولي
        
    • حجوزات
        
    • التواريخ
        
    • إجتماعات
        
    • مواعيدك
        
    Ohne feste Termine wird die Musik Schritt für Schritt in Daten umgewandelt, wie jedes Feld, das in den letzten 35 oder 40 Jahren aufgetreten ist. TED بدون وضع تواريخ بجوار تلك الأشياء, خطوة بخطوة, تتحول الموسيقى لبيانات, كأى مجال برز خلال الـ35 و الـ40 سنة الماضية.
    Ist wohl schwer, wenn er selbst Termine macht. Open Subtitles أظن أن الأمر يكون أصعب عندما يقوم هو بتحديد المواعيد
    Ich habe alle Termine für die Einhaltung - aller Vorschriften aufgelistet. Open Subtitles وأيضًا جمعت جدول شامل ليوفي بالقوانين الفيدرالية وقوانين الولاية والمقاطعة
    Er weigert sich entschieden, die Termine seiner öffentlichen Auftritte zu ändern. Open Subtitles يرفض التعديل علي أية حال الجدول الصيفي لظهورة العامي.
    Sie sagen besser meine heutigen Termine ab. Open Subtitles لَرُبَّمَا من الأفضل أن تَلغي كُلّ مواعيدي اليوم.
    Guter Versuch. Das hier ist eine Ambulanzklinik. Da gibt es keine Termine. Open Subtitles محاولة جيدة، لكنها عيادة عامة مما يعني أنه لا يوجد مواعيد
    Im letzten Monat hat er deswegen zwei Termine mit unserem Scheidungsanwalt verpasst. Open Subtitles مرتين فى العام الماضى فوت اجتماعات مع محامى طلاقنا بسببها
    Rambaldi erwähnt zukünftige Termine, und dass die Frau am Leben ist. Open Subtitles على ما يبدو أن رمبالدى يشير الى تواريخ مستقبليه وأحداث تشير الى أن المرأه حيه
    Manche Termine sind Monate entfernt. Open Subtitles هناك تواريخ هنا التى هى خلال أشهر من الأن
    Ich weiß, du hasst Details, aber es gibt Termine. Open Subtitles تَكْرهُ التفاصيلَ، لكن هناك تواريخ.
    Termine, Auflagen, damit kenne ich mich aus. Open Subtitles المواعيد النهائية, الأخذ والعطاء, ذلك ما أفهمه
    Dann werden wir im nächsten Monat die Termine beibehalten. Open Subtitles إذاً سأبقيك في دفتر المواعيد لشهر القادم
    Meine Sekretärin hat den ganzen Tag über Termine für mich. Open Subtitles سكيرتيرتى لديها جدول بمواعيدى طوال اليوم
    Machen Sie Termine mit dem Bewährungshelfer. Bis später. Open Subtitles أعمل على حسب الجدول بإدانة مع وقف العقوبة, سأراك لاحقاً
    - Nein, haben Sie nicht. - Sagen Sie ihm, dass er aufhören soll, meine Termine abzusagen, weil ich sie sowieso wieder neu vereinbare. Open Subtitles أخبره أنّ عليه التوقّف عن إلغاء مواعيدي لأنّني ببساطة سأعيد جدولتها
    Welche Termine? Die Leute glauben, Sie leben jetzt im Wald. Open Subtitles أَيّ مواعيد الناس يَعتقدونَ بأنّك هاجرتَ إلى الغابةِ.
    4. ersucht den Generalsekretär, bei der Planung des Konferenz- und Sitzungskalenders zu vermeiden, dass sich die Spitzenzeiten an den verschiedenen Dienstorten überschneiden und dass die Termine für Sitzungen von miteinander zusammenhängenden zwischenstaatlichen Organen zu nahe beieinander liegen; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل، عند إعداد خطة المؤتمرات والاجتماعات، على تجنب تزامن فترات الذروة في مختلف مراكز العمل وتفادي جدولة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في مواعيد متقاربة؛
    Nein, das ist nicht möglich. Ich habe noch zwei Termine - und ich habe kein Auto. - Morgen. Open Subtitles لا، مستحيل ما زال عندي موعدين وأنا ما عندي سيارة غدا
    Ich kann den Präsidenten wohl kaum bitten, seine Termine zu verlegen. Open Subtitles لكن انا بالكاد استطيع ان أطلب من الرئيس الأمريكى تغيير جدولة
    Sie erwartet Sie, also sagen Sie Ihre Termine ab und gehen Sie zu ihr. Open Subtitles إنها تترقب قدومك، لذا أخلي جدولك واذهب إلى هناك حالاً.
    Ich möchte, dass Sie für den Rest der Woche alle Termine verlegen. Open Subtitles أريدك أن تنظف جدولي للأيام الثلاثة القادمة
    Lee, wir müssen die Termine der nächsten sechs Monate besprechen. Open Subtitles مرحباً لي أنا آسف كنت بحاجة لأكلمك عن هذه الحفلات لدينا مقدماً حجوزات لمدة ستة أشهر
    - Ja, die Termine und Orte, wo Reidens Mutterzellprodukte verwendet wurden, bei so ziemlich allen infizierten Tieren, die wir dort erlebt haben. Open Subtitles ـ نعم , التواريخ والمواقع حيثُ تم إستخدام الخلية الأم لريدين بإتساق بشكل يلائم كل الحيوانات المُصابة التى قُمنا برؤيتها
    Ich möchte mich gleich im Voraus entschuldigen, falls einer deiner heutigen Termine negativ durch die Veröffentlichung meiner intimen Gedanken beeinflusst werden. Open Subtitles يكفي أن أخبرك بأني أعتذر إذا كانت أي من إجتماعات اليوم ستتأثر بالسلب من نشر تأملاتي الخاصة
    Sie sollten Ihre Termine einschränken. Open Subtitles سيدي ، من الأفضل أن نختصر مواعيدك حاليـاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus