CA: Ich habe ähnliche Worte kürzlich vom Gründer des World-Wide-Web gehört, der, glaube ich, sogar bei uns ist: Sir Tim Berners-Lee. | TED | كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي |
Tim, möchtest du hochkommen und etwas sagen? Haben wir ein Mikrofon für Tim? | TED | تيم, في الواقع هل تود أن تأتي وتخبرنا هل لدينا مايكرفون لتيم؟ |
Das ist das letzte Bild vor der Rückreise von Gene und Tim. | TED | هذه هي آخر صورة قبل أن يعاود جين و تيم أدراجهما. |
Tim Worth sagt, die Wirtschaft ist eine 100 prozentige Tochtergesellschaft der Umwelt. | TED | يقول تيم وورس أن الإقتصاد هو شركة فرعية مملوكة بالكامل للبيئة. |
Wir probierten es mit meinem Sohn, Dr. Tim Fischell, an Menschen, die einen Stent benötigten. | TED | ثم جربناها مع ابني الدكتور تيم فشل جربناهاعلى بعض المرضى الذين عليهم تركيب دعامات |
Tim Jackson: Nun, das ist ganz klar nicht, was wir tun sollten. | TED | تيم جاكسون : حسناً هذا واضح أنه ليس بالتحديد ما تفعل. |
Du und Tim. Ihr scheint euch nahe zu stehen. Läuft etwas zwischen euch? | Open Subtitles | اظن انك و تيم مقربين من بعض, أهناك شئ لم اسمع به؟ |
Ich weiß, Sie wollen quatschen, Tim, aber jetzt ist nicht die Zeit dafür. | Open Subtitles | سيعتقدون اعلم انك تريد الدردشة يا تيم, لكن الان ليس الوقت المناسب |
Mike, wenn wir nicht schnell etwas tun, wird Tim Teil eines großen Knalls. | Open Subtitles | مايك اذا لم نفعل شيء بسرعة تيم سيكون جزء من قنبلة كبيرة |
Aber Mike ist nicht aufgetaucht, also kam Tim hierher zum Haus. | Open Subtitles | ولكن مايك لم يكن موجود بالمنزل لذا اتى تيم للمنزل |
Einer der Agenten war ein guter Freund von mir, Tim Spellman. | Open Subtitles | و أحد هؤلاء العملاء قد كان صديقي، وهو تيم سبيلمان. |
Diese und andere Ideen und Erfindungen inspirierten Tim Berners-Lee, den Erfinder des World Wide Web. | TED | هذه الأفكار والاختراعات، من بين أمور أخرى ، ألهمت تيم بيرنرز لي، مخترع الشبكة العالمية. |
Und es ist das erste Mal seit sieben Jahren, dass Tim Katies Hand hält. | TED | وهي المرة الأولى التي يمسك فيها تيم يد كيتي بعد سبع سنوات. |
Dieser Moment war für Tim und Katie sehr wichtig. Und dieser grüne Schleim hier ist vielleicht eines Tages für Sie wichtig. | TED | وتلك اللحظة أثرت لـ تيم وكيتي، وهذه المادة الهلامية الخضراء قد تؤثر عليك بنفس الدرجة يوماً من الأيام. |
CA: Und Ed, ich denke, du hast den Vorschlag gelesen, von dem Sir Tim gesprochen hat, über eine neue Magna Charta, um das Internet zurückzuerobern. | TED | كريس: أعتقد أنك قرأت المقترح الذي تحدث عنه سير تيم عن ماغنا كارتا جديدة لإسترجاع الإنترنت |
Also mein Freund Gene ist dann mit seinem Sohn Tim rübergeflogen. | TED | إذاً فصديقي جين أستقل الطائرة مع ابنه تيم. |
und Natasha, Tim, Gene und ichgingen abends essen. | TED | وذهبنا نتاشا و تيم و جين و أنا إلى العشاء. |
Ein paar Jahre später fand Tim Berners-Lee das heraus. | TED | وبعد سنوات قليلة قام تيم بيرنرز بحل تلك المسألة و إيجاد ذلك التطبيق. |
Tim Kruger: Ich denke, man benötigt eine Reihe von Experimenten, aber man muss sie in kleinen Schritten machen. | TED | تيم كروجر: أعتقد أنه يجب عليك القيام بسلسة من التجارب، ولكن يجب عليك فعل ذلك مرحلة مرحلة. |
Ich ging mit meinem Freund Tim McGonigal dorthin, der zu meiner Linken saß. | TED | ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي |
Im Gegensatz zu, sagen wir mal, Tim aus "Tim und Struppi"? | Open Subtitles | على عكس ، تان تان مثلاً ؟ |