Ich hatte 20 Jahre in Klassenzimmern verbracht und Fakten gesammelt. Ich war im Informationswesen tätig und schrieb Artikel für das Time Magazine. | TED | كنت قد أمضيت عشرين سنة في الصفوف أجمّع الحقائق وكنت متخصصا في مجا المعلومات التجارية أكتب المقالات لمجلة الـ "تايم" |
Das USDA lässt es zu, dass diese Antibiotika, diese Hormone und Pestizide in unsere Nahrung gelangen. Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt. | TED | وزارة الزراعة الأمريكية تسمح يهذه المضادات الحيوية هذه الهرمونات و المبيدات الحشرية في مؤونتنا الغذائية ووزارة الزراعة الأمريكية دفعت لقاء هذا الاعلان في مجلة تايم |
Vielleicht wird, wenn dieses menschliche Herz zerbricht, der Time Lord erscheinen. | Open Subtitles | ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن |
Wenn der Master ein Time Lord ist, muss er sich regeneriert haben. | Open Subtitles | لو أن السيد من سادة الزمن فلابد أنه أعاد تجديد جسده |
Nun, wenn du der Time Lord bist, dann nennt mich den Dream Lord. | Open Subtitles | ان كنت أنت سيد الزمان, لتنادوني سيد الأحلام |
Mrs. Marquand konnte gar nicht mehr mit dem Titelblatt von Time aufhören. | Open Subtitles | لم تستطع السيدة ماركاند ان تكف عن التحدث عن غلاف التايم |
Schauend auf eine bestimmte dieser Zusammenfassungen kann ich dann in das Thema Time Magazines "Menschen des Jahres" hinein gehen, und alle zusammen sehen. | TED | بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا. |
Chris hat gerade erst einen gefunden. Und das war die "Time 100"-Wahl. | TED | ولعل كريس قد تطرق لإحداها منذ قليل، في إشارة إلى إقتراع مجلة تايم 100. |
Und Batistas Gesicht wird wieder auf der Titelseite des Time Magazine erscheinen. | Open Subtitles | ومرة أخرى وسوف تحصل على وجهه باتيستا في الجزء الأمامي من مجلة تايم. |
Time, Newsweek, unser NBC, dass Sie als Ankläger die Gesetze überschritten haben, | Open Subtitles | مجلة تايم , نيوزويك , إن بى سى الخاصة بنا أنك قد تجاوزت الوسائل القانونية كمدع عام |
Ich bin Lee Phillips, der PR-Manager für "Time Over Time". | Open Subtitles | اهلا انا لي فيليبس وكيل الاعلانات لشركة تايم اوفر تايم |
Willkommen zu "Time Over Time"! | Open Subtitles | انا لي فيليبس مرحباً بك في تايم أوفر تايم |
Ich habe die gesamte Energie des Time Vortex absorbiert und das sollte niemand tun. | Open Subtitles | لقد امتصصت كل الطاقة في دوامة الزمن ولا يجب أن يفعل هذا أي شخص |
Nicht einmal die Time Lords kamen so weit. Wir sollten gehen. | Open Subtitles | حتى سادة الزمن لم يذهبوا لهذه الدرجة في المستقبل، يجب أن نغادر |
Gestohlene Technologie. Sie haben den Vortex Manipulator eines Time Agent's. | Open Subtitles | تقنية مسروقة ، فلديهم جهاز مناورة في دوامة الزمن خاص بأحد العملاء الزمنيين |
Wie ich schon sagte, ist Zeit keine lineare Sache. Zu einem gewissen Zeitpunkt war ich in der Tat ein Time Master. | Open Subtitles | لقد اختصرت، فالزمن ليس شيئاً ممتداً، في زمن ما، كنت فعلاً أحد سادة الزمان |
Die Time Master lehnen Ehen ab. Sie drängen noch mehr darauf, dass man sich nicht fortpflanzt. | Open Subtitles | سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب |
Daher bemerkte auch die Time den 28-Dollar Fuß. | TED | ولهذا لاحظت مجله التايم الامر لقصه القدم الصناعيه ب28 دولاراً فقط |
Das gleiche Protokoll, das besagt, dass ein weiterer Time Master kommen würde, um Sie zu retten. | Open Subtitles | النظام عينه الذي ينص على مجيء سيّد زمان آخر لإنقاذها |
All 5 Sekunden macht jemand ein Selfie auf dem Time Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
Sticky shoes, sticky shoes Next Time I'll | Open Subtitles | أحذيةلزجه،أحذيةلزجه في المرة القادمة أنا س |
Ein Vortex-Manipulator, frisch vom Handgelenk eines hübschen Time Agents. | Open Subtitles | , ,متلاعب زمني طازج من مِعصم عميل زمني وسيم |
Eine temporäre Notfall-Zeitverschiebung, hat ihn direkt in den Time War zurückgebracht. Unmöglich! | Open Subtitles | نقلة الطوارئ الزمنية أعادته إلى حرب الزمن نفسها |
Stellen Sie sich die Welt von vor 40 Jahren vor, als es nur die Saturday Evening Post, Time und Newsweek gab. | TED | تخيلوا كيف كان يبدو العالم قبل 40 سنة عندما كان تصدر مساء يوم السبت فقط صحيفتي التايمز والنيوزويك. |
Time Out! Time Out! | Open Subtitles | وقت مستقطع، وقت مستقطع. |