Sie haben viel Potenzial. Ihr Timing ist hervorragend. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن لك موهبة جيدة و لك توقيت عظيم |
Das Timing hätte nicht besser sein können. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم كان توقيت كل هذا صدفة. |
Ist wohl schlechtes Timing. | Open Subtitles | أعتقد أنه توقيت حرج؟ أسبوع قبل رحلة الرئيس. |
Warum ist dein Timing vor Gericht so hervorragend und sonst so miserabel? | Open Subtitles | كيفَ يكون توقيتك رائعا فى المحكمة, وسىء جدا فى الحياة العادية |
- Tu nur deine Pflicht. - Blödes Timing. Tu, was du tun musst. | Open Subtitles | فلتهتم بعملك ياله من توقيت غبى فلتعملى ما عليك القيام به |
Das gefällt mir. Das Timing hätte nicht schlechter sein können. | Open Subtitles | أحب هذا اسوأ توقيت لوكيلي أن يكون خارج المدينة |
Schlechtes Timing, Alter. Du hättest die Sache sofort zu Ende bringen sollen. | Open Subtitles | توقيت سيء أيها العجوز كان عليك أن تقضي علي بسرعة |
Das ist seltsames Timing, beinahe, als hätten Sie geplant, dass ihnen über Nacht der Vorrat ausgeht. | Open Subtitles | ذلك توقيت عجيب , كانك تقريبا تخطط لاستنفاذها بين عشية وضحاها |
Antivirale Mittel. Das ist schlechtes Timing. Ich habe diese vor ein paar Stunden verkauft. | Open Subtitles | .أنتيفيرال. توقيت سيء بعتهم قبل عدة ساعات |
- Ist halt ein schlechtes Timing. - Machen Sie sich keine Sorgen. | Open Subtitles | مجرد توقيت سيىء باعتقادي لا تقلق بشأن ذلك |
Ich muss schon sagen, perfektes Timing, Jungs, wirklich. | Open Subtitles | عظيم، هذا ممتاز توقيت ممتاز يا رفاق، حقاً |
Ich weiß, Serenas Timing war nicht gut, aber sie hat mich mehr oder weniger großgezogen. | Open Subtitles | اعلم ان توقيت سيرينا خاطئ لكنها اهتمت بي كثيرا تلك السنوات. |
In Ordnung, hör mal, ich weiß, dass Alices Timing nicht gedankenloser hätte sein können. | Open Subtitles | حسنا ، انا اعلم ان توقيت اليس كان خاطئ ولا يمكن ان يكون اقل تفكيرا |
Sieh mal, ich fühle mich schlecht wegen dem Timing und jetzt mit der Schwangerschaft... | Open Subtitles | استمعي، لدي شعور بعدم الارتياح حول توقيت ذهابي، وكل شيء متعلق بالحمل و... |
Ich meine, nicht das Timing von uns zwei, nur... das Timing der ganzen Sache. | Open Subtitles | لا أقصد توقيتي أنا وأنت. فقط، توقيت الأمر برُمَته. |
Ich bin ein Idiot mit dem beschissensten Timing auf Erden. | Open Subtitles | أنا أبله مع أسوء توقيت على وجه الكرة الأرضية |
Es ist einfach schlechtes Timing. | Open Subtitles | 00 الليلة أو سينتهي أمري. إنه فقط توقيت سيء. |
Und Ihr Timing war nicht ganz richtig. | Open Subtitles | بالإضافة الى أن توقيتك كان متأخراً قليلاً |
Lassen wir außer acht, dass du kein Gefühl für Timing hast. | Open Subtitles | دعنا لا نحصر الحقيقة بأن ليس لديك أي حس توقيتي |
Kinder, wenn es in dieser Geschichte ein Leitthema gibt, und ich schwöre, wir sind definitiv fast, nicht unbedingt allzu nah am Ende, dann ist es "Timing". | Open Subtitles | يا أولاد، إن كان هناك ما يجمع هذه القصة و أنا أقسم لكم أننا حقيقة و تقريبآ لسنآ قريبين جدا من النهآية إنه التوقيت |
Wow, perfektes Timing. | Open Subtitles | ياللروعة، لقد ظهرت بالوقت المناسب |
Jungs, perfektes Timing. | Open Subtitles | يا رفاق توقيتكم ممتاز جداً |
Dein Timing ist perfekt. | Open Subtitles | هذا من دواعي سروري توقيتكِ مثالي |
Die gute Nachricht ist, dass wenn ein Flugzeug präzises Timing und exakte Bewegungen erfordert... braucht es nicht viel, um diese Präzision zu ruinieren. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنه عندما توضع خطة يتطلب تصورها وتوقيت ...حركات دقيقة ... وهو لا يأخذ الكثير من أجل الدقة في الخراب |
Susan meldet sich nicht. Ihr Timing ist verdächtig. | Open Subtitles | اختفت (سوزان) وتوقيتها مثير للريبة |
Unser Timing konnte nicht besser sein. | Open Subtitles | ربما لم نستطيع تقدير توقيته بصوره افضل |
Blocks Timing war perfekt. Er war weg, als die Schmiergelder aufhörten und die Polizei alles dichtmachte. | Open Subtitles | توقيتهُ مثالي, هو خارج المكان عندما تبدأ الغارة وتقوم الشرطة بإغلاق كُل شئ |