Es ist also keine wirkliche Überraschung, dass eine Diagnose mit Bauchspeicheldrüsenkrebs ein fast sicheres Todesurteil bedeutet. | TED | لذلك لا يعتبر بالمفاجئ أن كونك مصابا بسرطان البنكرياس يعني تقريباَ مواجهة حكم مؤكد بالإعدام. |
Der Biss des Glatisant ist ein Todesurteil, - das kein Zauber aufheben kann. | Open Subtitles | عضة الوحش الباحث هي حكم إعدام لايمكن لأي سحر أن يؤثر بها |
Earl Williams ist ein Todesurteil für alle radikalen Elemente dieser Stadt. | Open Subtitles | حكم بالإعدام على كل العناصر المتطرفة في هذه المدينة |
Sie unterschreiben mein Todesurteil. | Open Subtitles | أنت توقعين على شهادة وفاتي. |
Oder ich werde Sie da reinbringen und Ihr Todesurteil unterzeichnen. | Open Subtitles | وإلاّ سأدخلك إلى هناك وأوقع مُذكّرة وفاتك. |
Es ist kein Plan. Es ist ein wahrscheinliches Todesurteil für mich und meine Art. | Open Subtitles | إنها ليست بخطة, إنها جملة مميتة لي و لنوعي |
Ein Jahr vergeht, bevor der Krebs – so ist es ja immer – wieder auftaucht, und mit ihm kommt ein weiteres Todesurteil, diesmal neun Monate. | TED | فمرت سنة قبل ان يرجع السرطان كما يفعل عادة ومعه يأتي حكم اعدام آخر وهذه المره تسعة اشهر |
Hofften sie, daß das Todesurteil mich zum Sprechen bringen würde? | Open Subtitles | هل كان لديهم أمل في أن حكم الموت سيجعلني أتكلم؟ |
Ein Todesurteil hätten wir in lebenslänglich verwandeln können und bis Weihnachten wärst du auf Bewährung raus. | Open Subtitles | كان سيكون أسوأ لو كنت حصلت على حكم بالاعدام ولكن هكذا أفضل000 وأنت كنت لن تستطيع احضار باروليد للكريسماس |
Das war's, Chambers. Du hast gerade dein Todesurteil unterschrieben. | Open Subtitles | هذا هو شامبرز لقد وقعت الآن على حكم اعدامك |
Die Bundespolizei ließ Sie Ihr eigenes Todesurteil unterzeichnen. | Open Subtitles | الفيدراليون كانوا على علم انها بمثابة الحكم عليك بالإعدام ، وتركوك تقومي بالعملية |
Sie ihm zurückzugeben wäre absolut unfair und wahrscheinlich ein Todesurteil. | Open Subtitles | إعادتهم إليه سيكون غبر عادلاً بالمرة و على الأغلب حكم بالإعدام |
Alles andere wäre ihr Todesurteil. | Open Subtitles | عندما تسنح لها الفرصة أي شيء أخر تفعله سيكون كحكم بالإعدام |
Oh, ich hasse es deine Ankündigung auf das Todesurteil zu verderben, aber das Leben geht weiter. | Open Subtitles | أكره أن أعلن عن الحكم بالإعدام عليكِ ولكن الحياة تسير ولا تتوقف |
Sie unterschreiben mein Todesurteil. | Open Subtitles | "أنتِ توقعين على وثيقة وفاتي." |
Sie unterschreiben mein Todesurteil. | Open Subtitles | "أنتِ توقعين على وثيقة وفاتي." |
Du unterzeichnest damit mein Todesurteil. | Open Subtitles | . أنتما توقعان شهادة وفاتي |
Du hast soeben dein Todesurteil unterschrieben. | Open Subtitles | مبروك، ابن عرس. لقد وقعت شهادة وفاتك |
Jemanden auf diesen Straßen auszusetzen, ist ein Todesurteil. | Open Subtitles | يضعونايشخصهناكفيالشارعفيظروف مميتة. |
Es wäre dein Todesurteil. Und für jeden, der dich jemals getroffen hat. | Open Subtitles | ستكون تلك جملة الموت بالنسبة لكِ، ولأي أحد يعرفك حينذاك |
Bellinger's Todesurteil lag in der Schwebe, als sie schwanger wurde, während sie auf die Hinrichtung wartete. | Open Subtitles | تَمَ تَخفيف حُكم الإعدام عَن بيلينجَر عِندما حَمَلَت في السِجن |