"trafen wir uns" - Traduction Allemand en Arabe

    • التقينا
        
    • نتقابل
        
    Also trafen wir uns im November 2002. Aicha wird Ihnen jetzt erzählen, wie es dazu kam. TED وهكذا التقينا في نوفمبر 2002 و عائشة ستخبركم الان كيف كان ذلك
    Also trafen wir uns im Dezember in dem Sitzungssaal eines Hotels in Miami. TED في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق
    Also, wenn ich Ihnen sagte, ich war positiv in der ersten Nacht trafen wir uns, Open Subtitles إذًا.. إذا أخبرتك أنني كنت إيجابي منذ أول مرة التقينا
    Als ich noch Jura studierte, trafen wir uns hier jeden Montag zum Football. Open Subtitles منذ تخرجت من مدرسه الحقوق,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم
    Als ich noch Jura studierte, trafen wir uns hier jeden Montag zum Football. Open Subtitles منذ تخرجت من مدرسه الحقوق ,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم
    Manchmal trafen wir uns, manchmal änderten sich die Pläne. Open Subtitles أحيانا نتقابل احيانا الخطط تتغير
    Hey, Sie erinnern sich wahrscheinlich nicht daran, aber eigentlich trafen wir uns vor zwölf Jahren. Open Subtitles غالبًا لا تذكر هذا، لكننا التقينا فعليًا منذ 12 سنة.
    Nach der fliegenden Runde trafen wir uns, um die Zeiten zu vergleichen. Open Subtitles مع أكملت اللفة السريعة، التقينا لمقارنة مرات.
    Also trafen wir uns mit ihnen in Cafés. TED ولذلك التقينا بالناس في المقاهي.
    Als er mit seiner Kunstkritiker-Parodie fertig war, trafen wir uns, um ihm das Geschenk zu überreichen. Open Subtitles وعندما عنيدا وأنهى بريان سيويل روتين ... ... التقينا تسليمه.
    Als ich noch ein Mädchen war, trafen wir uns China. Open Subtitles عندما كنت فتاة، التقينا في "الصين"
    - Am nächsten Tag trafen wir uns in meinem Studio... Open Subtitles - في اليوم التالي، التقينا مرة أخرى في الاستوديو الخاص بي...
    Hier trafen wir uns vor 28 Jahren. Open Subtitles التقينا هنا قبل 28 عاما.
    Als ich früher für den König kämpfte, trafen wir uns im Burghof. Open Subtitles لقد قاتلت للملك من قبل، لقد كنا نتقابل في (باليه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus