Ihre Freundin erwähnte, dass sie dieses Jahr aufs College verzichten möchten, um zu trainieren. | Open Subtitles | صديقتكِ ذكرت أنكِ كنتِ تفكرين في التريث عن دخول الجامعة لسنة لأجل التدريب |
Wie sollen wir in einer solchen Absteige trainieren? | Open Subtitles | أسمع,كيف يمكننا أن نتدرب فى سيرك المعاتيه هذا؟ أنه نوعاً ما مثل مستشفى المجانين |
Du solltest zwei Mal pro Tag trainieren, aber ich habe dich fünf Tage nicht gesehen. | Open Subtitles | من المفترض أن تتدرب مرتين في اليوم بدلاً من ذلك لم أراك على الإطلاق |
Ich bin vorher noch nie in Wasser mit Minus 1,7 Grad geschwommen, weil es einfach unmöglich ist, das bei diesen Bedingungen zu trainieren. | TED | لم اسبح قط في ماء بدرجة 1.7 تحت الصفر من قبل لانه كان من المستحيل التدرب في هذه الاشكال من الظروف. |
Leute laden mich nicht auf Partys ein, weil sie meinen, ich müsste trainieren. | Open Subtitles | أنه كما لو كان الناس لا يدعونني لحفلاتهم لأنهم يظنونني أتدرب أو شيء كهذا. |
So wie die Olympioniken gemeinsam miteinander trainieren. | TED | انها تعني الطريقة التي يتدرب بها رياضيو الأولمبياد مع بعضهم البعض. |
Nein, ich muss früh aufstehen und trainieren. | Open Subtitles | لا, فكما تعرفين علي النهوض باكراَ للقيام ببعض التمارين |
Sie fahren sofort nach Chicago und trainieren. | Open Subtitles | سوف تضطر للعودة الى شيكاغو حالا لتبدأ التدريب |
Zuerst trainieren wir. Wenn ihr soweit seid. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التدريب عندما اعتقد انكم جاهزون , سوف احاول |
Er hat Killer trainieren lassen und merkte, dass er verdammt gut ist. | Open Subtitles | ووضع كيلر في التدريب ورأوا أنه جيد كان جيد جدا |
- Wir können eh nichts erreichen. - Wir müssen trainieren. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأننا يمكننا عمل فرق علينا أن نتدرب |
Du und ich sind joggen... trainieren für den "Death Valley Iron Man". | Open Subtitles | نتدرب من أجل رجل وادي الموت الحديدي ليس بالشيء الكبير، إننا نفعل ذلك يومياً |
Du kannst trainieren, Gewichte stemmen, diese dumme Baracke besteigen, bis dein Herz explodiert, aber du wirst nie so schnell sein wie ich. | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تتدرب وتحمل الأثقال تتسلق ذلك السلم الغبي إلى أن ينفجر قلبك لكنك لن تكون سريعاً مثلي أبداً |
Mr. Tucker ist der Meinung, Maggie solle lieber mit ihm trainieren. | Open Subtitles | السيد تاكر يرى بأنه من المفضل أن تتدرب ماغي معه. |
Man muss trainieren, um das zu erreichen. | TED | حيث يتوجب عليكم التدرب لتتمكنوا من فعل ذلك |
Gestern Nacht habe ich entschieden, dass wir auf eine ganz spezielle Art trainieren. | Open Subtitles | ليلة أمس ، قررت بإن أتدرب بطريقة خاصة للغاية. |
Chih-hao, im vergangenen Jahr habe ich dir mühevolle Aufgaben übertragen, um deinen Willen und deine Entschlusskraft zu trainieren. | Open Subtitles | هاو شية، في السنة الماضية. أعطيتك مهام مرهقة لكي يتدرب رأيك وتصميم. |
Wir trainieren wieder den Bauch und fangen mit Aufwärmübungen an. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة للمعدة سنقوم ببعض التمارين البطنية |
Wir trainieren Kondore dazu, nicht auf Stromleitungen zu sitzen. | TED | الآن، نقوم بتدريب طيور الكندور أن لا تجثم على خطوط الكهرباء. |
Man kann nur trainieren, wenn dieselben Leute über längere Zeit zusammen sind. | TED | ولكن لا يمكن أن تتمرن إلا إن كان لديك نفس أعضاء الفريق طوال الوقت. |
Schau mal, du kannst dich vorbereiten, worauf du willst, du kannst trainieren, was du willst, aber bis du die Verwandlung durchgemacht hast und auf der anderen Seite angekommen bist, weißt du gar nichts. | Open Subtitles | تدرب على ما تريد ولكن عند التحول الاول لك ويخرج الجانب الآخر |
Aber am wichtigsten war es, mental zu trainieren, um mich auf das Kommende vorzubereiten. | TED | و لكن الشيء الاكثر اهمية كان تدريب عقلي لاجهز نفسي لما سوف يحدث. |
530 sind viel mehr als einer, und das liegt teilweise daran, dass heute mehr Menschen viel intelligenter trainieren. | TED | والآن 530 أكثر بكثير من واحد، وهذا جزئيًّا يعود إلى وجود الكثير من الناس الذين يتدربون اليوم وهم يتدربون بذكاءٍ أكثر. |
Von jetzt an trainieren wir zusammen. Aber ich trage auf keinen Fall Speedo. | Open Subtitles | من الآن و صاعدا نحن سوف نتمرن و أنا لن أرتدي السبيدو |
AK: Es dauerte vermutlich drei bis vier Stunden um ihn zu trainieren. | TED | أ.ك. : استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
Und ich versuche mein eigenes Unterbewusstsein zu trainieren, um mehr undurchdringliche Probleme zu lösen. | Open Subtitles | وإنني أحاول أن أدرب عقلي اللاواعي لحل المزيد من المسائل الغير قابلة للفهم |