"trainieren wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • نتدرب
        
    • كنا نُدربكم
        
    • تدربنا
        
    • سنتدرب
        
    • ندرب
        
    Dafür trainieren wir, Mädels. Open Subtitles لهذا السبب نتدرب يا فتيات
    Rock, wofür trainieren wir? Open Subtitles روك , ما الذي نتدرب من اجله ؟
    Deshalb trainieren wir euch auch so hart. Open Subtitles لهذا السبب كنا نُدربكم بتلك الطريقة.
    Deshalb trainieren wir euch so. Open Subtitles لهذا السبب كنا نُدربكم بتلك الطريقة.
    - Auf Kontakt reagieren. Das trainieren wir. Open Subtitles "الأستجابة الحسية للأتصال بالواقع المحيط " ، هذا ما تدربنا عليه.
    Beide Teile sollten sich optisch unterscheiden, also dachte ich: Im ersten Teil trainieren wir, also tragen wir Trainingsanzüge. Ach, schreiben wir "Stunt-Praktikant" hinten drauf. TED وددت أن أفصل افتراضياً بين هذين العنصرين، وفكرتُ، "حسناً، بالنسبة للجزء الأول فلقد تدربنا عليه، لذا علينا أن نرتدي بدلة رياضية - أوه! فلنضع مدرب المشاهد الخطيرة خلف البدلة الرياضية.
    trainieren wir jetzt den ganzen Tag? Open Subtitles الآن سنتدرب طوال اليوم ؟
    Also, Bart, morgen trainieren wir weiter. Open Subtitles حسناً يا (بارت) غداً سنتدرب أكثر
    Deswegen trainieren wir Polizisten, Richter und Staatsanwälte weltweit. TED ولهذا نحن ندرب ضباط الشرطة وندرب القضاة وندرب النيابة العامة حول العالم
    Ja, wofür trainieren wir? Open Subtitles نعم , مالذي نتدرب لأجله ؟
    Morgen trainieren wir nicht. Open Subtitles (دري الصغير), نحن لن نتدرب غداً.
    - Trainieren. Wir trainieren. Open Subtitles -نتدرب، نحن نتدرب
    Wann trainieren wir morgen? Open Subtitles اذاً, سيد (هان)، في أي وقت سنتدرب غداً؟
    Und das wird mit einem Top-down-Ansatz kombiniert, denn in unserem alltäglichen Leben trainieren wir unsere Muskeln, unser Skelett, wodurch es stärker wird. TED وبدمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، لأن ما نفعله في حياتنا اليومية هو أننا ندرب عضلاتنا، وندرب هياكلنا، لتصبح أقوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus