"trauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • العنب
        
    • عنباً
        
    • وعنب
        
    • عنقود عنب
        
    • والعنب
        
    Ich will eine ganze Wanne voller Trauben und mich mitten rein setzen, bis alle weg sind. Open Subtitles ربما أحصل على حوض ممتلئ بالعنب أجلس بحوض العنب و أتناوله حتى انتهى منه كله
    Ich habe immer mit den Mietern Gelee aus den Trauben gemacht. Open Subtitles على ما أتذكر المالكون وانا عملنا جيلى من هذا العنب
    Und kann ich die mit einer Extraportion Trauben haben? Open Subtitles أيمكن أن تضيف لها عنباً إضافياً؟
    Solltest du nicht Paige ein Peeling machen oder sie mit Trauben füttern? Open Subtitles (ألا يجب أن تكون مع (بايدج أو تحضر عنباً أو شيئاً ما ؟
    Also kannst du jetzt Aprikosen und Trauben kaufen - und deine eigenen machen. Oh, Junge! Und es ist so groß! Open Subtitles لذا الآن يمكنك شراء مشمش وعنب وصنعه بنفسك . وهي كبيرة أيضا .
    Wir fanden einen Schnitt auf Drea Torres' Stirn, der Spuren von Syrah, Viognier und Cabernet Franc Trauben enthält. Open Subtitles وجدنا قطع على جبهته (دريا توريس) بكميات ضئيلة من نبيذ العنب , فيوجنير وعنب كابيرنيت الفرنك
    Ich pflücke mir ganz viele Trauben und zerdrücke sie über meinem Gesicht, sodass mir der Saft über mein Kinn läuft. Open Subtitles سأحصل على عنقود عنب كبير من الأشجار وسأقوم بعصره فوق وجهي حتى يتساقط العصير من ذقنى
    Zum Abendessen nur Toast und Trauben und Kakao mit verquirltem Eigelb. Open Subtitles فقط بعض العيش والعنب للعشاء اخبرى مارسيل انى اريد الشيكولاته مخفوقه مع صفار البيض
    Und manchmal ess ich auch Trauben im Supermarkt und bezahl dafür nicht. Open Subtitles و أحياناً أكل العنب فى السوبر ماركت و لا أدفع حقهم
    Ach nein, Noah ist derjenige, der Trauben züchtete, den Wein erfand, sich betrank und nackt in seinem Stall bewusstlos wurde. TED لكن لا، لقد كان نوح هو من زرع العنب و ابتكر النبيذ، و شرب حتى الثمالة و فقد وعيه في مخزنه.
    Plötzlich macht der Markt auf. Und hier ist ihre Auswahl: eine oder zwei Trauben. TED فجأة يفتح السوق. هنا عليها أن تختار: حبة أم حبتان من العنب.
    Oder Trauben. Davon kann ich nie genug kriegen. Open Subtitles أو بعضاً من العنب ، و هو ما لم أنّل منه كفايتى مطلقاً
    Ich schmecke... Brasilianische Trauben? Open Subtitles أتذوق عنباً برازيلياً ؟
    - Okay. Trauben. Trauben. Open Subtitles -حسنا، عنب، عنب، نريد عنباً .
    Hüseyin wird schlaflose Nächte haben, nur wegen ein paar Trauben. Open Subtitles وحسين لن يهنأ له نوم فقط لأنه تم إلتقاط عنقود عنب
    - O-Saft im oberen, Trauben im unteren Schubfach. - Pop-Tarts,... Open Subtitles عصير البرتقال في الأعلى, والعنب في الأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus