"treffen uns" - Traduction Allemand en Arabe

    • نتقابل
        
    • نلتقي
        
    • سنلتقي
        
    • قابلني
        
    • أقابلك
        
    • نجتمع
        
    • سنتقابل
        
    • سأقابلك
        
    • سألتقي
        
    • سنجتمع
        
    • اقابلك
        
    • ألتقي بك
        
    • نتواعد
        
    • يقابلنا
        
    • سَأُقابلُك
        
    Bis morgen Mittag kann ich 500 auftreiben, aber wir treffen uns woanders. Open Subtitles يمكن أن أجد أول 500 بحلول ظهر غدا، لكننا لن نتقابل هنا.
    Ich wusste, ich kann auf dich zählen. Wir treffen uns heute Nachmittag. Open Subtitles كنت أعلم إنه يمكن أن أعتمد عليك سوف نلتقي في المساء
    Ok, wir treffen uns in der Kabine nach unseren Missionen, ok? Open Subtitles حسناً، إذن سنلتقي في الغرفة بعد إنتهاء مهامنا الشخصيّة، إتفقنا؟
    Wir treffen uns im Starlight Hotel. Sycamore Street. In 20 Minuten. Open Subtitles قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة.
    - Dein Vater will dich nicht. - Wir treffen uns unten. Open Subtitles ـ والدكِ لا يُحبكِ ـ سوف أقابلك في الأسفل
    Wir treffen uns und schreiben Titelmusik für Filme, die keine haben. Open Subtitles حيث نجتمع معًا ونكتب أغاني لـ أفلام ليست لديها أغاني.
    Wir treffen uns am anderen Ende des Tales wieder heute bei Sonnenuntergang. Open Subtitles الأخرون يحاولون تحريرهم سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب
    Wir treffen uns am Pier gleich nach der Show. Open Subtitles سأقابلك على الرصيف ثانية بعد الحفل مباشرةً
    Zeit zu gehen. Lenkt sie ab! Wir treffen uns an der Dingley-Kreuzung. Open Subtitles حان الوَقّتْ للرحيل اسْحبُهم بعيداً "سَوف نتقابل عند تقاطع طرق "دينجلى
    Wir treffen uns bei Rob und fahren zusammen hin. Open Subtitles نستطيع أن نتقابل في منزل روب ونستطيع أخذ سيارة للأجرة سوية
    Wir treffen uns morgen früh um 2 Uhr 30, und zwar ganz in Schwarz... deine Haare unter 'nem schwarzen Strumpf. Open Subtitles نتقابل هناك الساعة 30 : 2 صباحاً و نحن فى ملابس سوداء حتى شعرك
    - Angenehm. Ich dachte, wir treffen uns an einem neutralen Ort. Open Subtitles إعتقدت أنه من الأفضل أن نلتقي بمكان بعيداً عن الأنظار
    Wir treffen uns am verabredeten Ort. OK? Open Subtitles سوف نلتقي فيي المكان الذي إتفقنا عليه حسنا؟
    Reparieren Sie das Telefon, wir treffen uns am Tor. Open Subtitles حاول اصلاح الخطوط سنلتقي عند البوابه , حسناً
    Wie auch immer, wir treffen uns auf der Wiese vor Psychologie. Open Subtitles على كل حال, قابلني في المدرسة قبل حصة علم النفس
    Fangt schon mal an, wir treffen uns vorm Altar. Open Subtitles ابدأوا الحفل وسوف أقابلك عند مذبح الكنيسة
    Wir treffen uns also und wir besprechen die Probleme und die sozialen Probleme und reden darüber. TED حيث نجتمع معاً ونناقش تلك المشاكل ونطرح المشاكل معاً ونتحدث عنها
    Wir treffen uns am Eingang, punkt 14:30 Uhr. Open Subtitles سنتقابل عند البوابة الأمامية، ولا تأخُر عن الثانية والنصف
    Morgen gehen wir zu Tyler. Wir treffen uns um neun. Open Subtitles فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة
    Schatz, wir treffen uns dann im Fernsehstudio. Open Subtitles عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون
    Aber ich verspreche dir wir treffen uns nochmal und wenn es soweit ist... zeige ich dir... Open Subtitles لكنّي أعدك أننا سنجتمع ثانية ، و عندما سنفعل سأريك تماماً كيف تحلّ المسائل الشخصية
    Wir treffen uns in zwei Stunden im Freilufttheater. Open Subtitles سوف اقابلك في مسرح الهواء الطلق بعد ساعتين
    Wir treffen uns im Auto. Open Subtitles يمكنك تغيير ملابسك وأنا سا ألتقي بك في السيارة
    Nun..nein, wir treffen uns nicht. Open Subtitles لا، نحن لا نتواعد كان الأمر الليلة السابقة فقط
    - Wir treffen uns hier mit ihm. - Wir wollten uns mit Rachel treffen! Open Subtitles نعم سوف يقابلنا هنا لا رايتشل ستقابلنا هنا
    Oh, natürlich, sicher, klar. Wir treffen uns da, ok? Open Subtitles أوه، قطعاً، بالتأكيد، بالطبع أنا سَأُقابلُك هناك، أوكيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus