Bis morgen Mittag kann ich 500 auftreiben, aber wir treffen uns woanders. | Open Subtitles | يمكن أن أجد أول 500 بحلول ظهر غدا، لكننا لن نتقابل هنا. |
Ich wusste, ich kann auf dich zählen. Wir treffen uns heute Nachmittag. | Open Subtitles | كنت أعلم إنه يمكن أن أعتمد عليك سوف نلتقي في المساء |
Ok, wir treffen uns in der Kabine nach unseren Missionen, ok? | Open Subtitles | حسناً، إذن سنلتقي في الغرفة بعد إنتهاء مهامنا الشخصيّة، إتفقنا؟ |
Wir treffen uns im Starlight Hotel. Sycamore Street. In 20 Minuten. | Open Subtitles | قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة. |
- Dein Vater will dich nicht. - Wir treffen uns unten. | Open Subtitles | ـ والدكِ لا يُحبكِ ـ سوف أقابلك في الأسفل |
Wir treffen uns und schreiben Titelmusik für Filme, die keine haben. | Open Subtitles | حيث نجتمع معًا ونكتب أغاني لـ أفلام ليست لديها أغاني. |
Wir treffen uns am anderen Ende des Tales wieder heute bei Sonnenuntergang. | Open Subtitles | الأخرون يحاولون تحريرهم سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب |
Wir treffen uns am Pier gleich nach der Show. | Open Subtitles | سأقابلك على الرصيف ثانية بعد الحفل مباشرةً |
Zeit zu gehen. Lenkt sie ab! Wir treffen uns an der Dingley-Kreuzung. | Open Subtitles | حان الوَقّتْ للرحيل اسْحبُهم بعيداً "سَوف نتقابل عند تقاطع طرق "دينجلى |
Wir treffen uns bei Rob und fahren zusammen hin. | Open Subtitles | نستطيع أن نتقابل في منزل روب ونستطيع أخذ سيارة للأجرة سوية |
Wir treffen uns morgen früh um 2 Uhr 30, und zwar ganz in Schwarz... deine Haare unter 'nem schwarzen Strumpf. | Open Subtitles | نتقابل هناك الساعة 30 : 2 صباحاً و نحن فى ملابس سوداء حتى شعرك |
- Angenehm. Ich dachte, wir treffen uns an einem neutralen Ort. | Open Subtitles | إعتقدت أنه من الأفضل أن نلتقي بمكان بعيداً عن الأنظار |
Wir treffen uns am verabredeten Ort. OK? | Open Subtitles | سوف نلتقي فيي المكان الذي إتفقنا عليه حسنا؟ |
Reparieren Sie das Telefon, wir treffen uns am Tor. | Open Subtitles | حاول اصلاح الخطوط سنلتقي عند البوابه , حسناً |
Wie auch immer, wir treffen uns auf der Wiese vor Psychologie. | Open Subtitles | على كل حال, قابلني في المدرسة قبل حصة علم النفس |
Fangt schon mal an, wir treffen uns vorm Altar. | Open Subtitles | ابدأوا الحفل وسوف أقابلك عند مذبح الكنيسة |
Wir treffen uns also und wir besprechen die Probleme und die sozialen Probleme und reden darüber. | TED | حيث نجتمع معاً ونناقش تلك المشاكل ونطرح المشاكل معاً ونتحدث عنها |
Wir treffen uns am Eingang, punkt 14:30 Uhr. | Open Subtitles | سنتقابل عند البوابة الأمامية، ولا تأخُر عن الثانية والنصف |
Morgen gehen wir zu Tyler. Wir treffen uns um neun. | Open Subtitles | فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة |
Schatz, wir treffen uns dann im Fernsehstudio. | Open Subtitles | عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون |
Aber ich verspreche dir wir treffen uns nochmal und wenn es soweit ist... zeige ich dir... | Open Subtitles | لكنّي أعدك أننا سنجتمع ثانية ، و عندما سنفعل سأريك تماماً كيف تحلّ المسائل الشخصية |
Wir treffen uns in zwei Stunden im Freilufttheater. | Open Subtitles | سوف اقابلك في مسرح الهواء الطلق بعد ساعتين |
Wir treffen uns im Auto. | Open Subtitles | يمكنك تغيير ملابسك وأنا سا ألتقي بك في السيارة |
Nun..nein, wir treffen uns nicht. | Open Subtitles | لا، نحن لا نتواعد كان الأمر الليلة السابقة فقط |
- Wir treffen uns hier mit ihm. - Wir wollten uns mit Rachel treffen! | Open Subtitles | نعم سوف يقابلنا هنا لا رايتشل ستقابلنا هنا |
Oh, natürlich, sicher, klar. Wir treffen uns da, ok? | Open Subtitles | أوه، قطعاً، بالتأكيد، بالطبع أنا سَأُقابلُك هناك، أوكيه؟ |