"treiben" - Traduction Allemand en Arabe

    • يدفع
        
    • ننجرف
        
    • دفع
        
    • التيار
        
    • أنجرف
        
    • عائمة
        
    • عائماً
        
    • يقودونني
        
    • يدفعونك
        
    • تطفو
        
    • الرياضية
        
    Für eine Schwuchtel treiben die nicht so viel Geld auf... um jemanden wie mich zu bezahlen? Open Subtitles هل تظنين الانتاج يدفع للرجل الذي يدفع لي لو كان الجمهور يراني شاذاَ ؟
    Lassen wir uns noch etwas treiben. Open Subtitles دعنا ننجرف لفترة.
    UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran. UN ويتولى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز ومؤسسة أسرة كايزر وإدارة شؤون الإعلام دفع هذه المبادرة قدما.
    Wir lassen es flussabwärts treiben und vergessen das Ganze. Los. Open Subtitles سندفعها فى إتجاه التيار, وننسى أننا رأيناها.هيا.
    Ich würde sagen, dass ich mich einfach hier im Pool treiben lasse. - Warum? Open Subtitles حَسناً، يمكنني أن أقول أنني أنجرف هنا في حمام السباحة
    Und Mondfische kann man sehr leicht mit einem Aufklärerflugzeug finden. Sie treiben sich gern unter schwimmenden Seetanginseln herum. TED وMolas هناك، يمكنك العثور عليها مع طائرة نصاب بسهولة جدا، وأنها ترغب في شنق تحت طوافات عائمة من عشب البحر.
    Es war eher so, als würde ich im Wasser treiben. Open Subtitles إنها تشبه كما لو كنت عائماً في الماء.
    Trauer kann Leute zu außergewöhnlichen Taten treiben. Open Subtitles يمكن أن يدفع الحزن بالشخص إلى أشياء عجيبة.
    Auf der einen Seite steht die Innovation. Architekten treiben ständig neue Technologien voran, neue Typologien, neue Lösungen für die Art, wie wir heute leben. TED في الجهة الأولى نجد الابتكار، حيث يدفع المهندسون باستمرار في اتجاه تبني تكنولوجيا حديثة، دراسة رموز جديدة، حلول جديدة للكيفية التي نعيش بها اليوم.
    Unsere hohen Provisionen lohnen sich für ihn, denn wir treiben die Preise nach oben. Open Subtitles و من هنا تأتى مقاولة الـ 2 دولار و يمكن أن يدفع لنا أكثر, و هذه أهميته بالنسبه له لأنه يعتمد علينا لأننا ببساطه نكون له السوق
    Wir treiben ab! Zieht nach links! Open Subtitles نحن ننجرف اسحب إلى يسارك
    Hilf mir, Em, wir treiben ab. Open Subtitles ساعديني إيم ، إننا ننجرف
    Das heißt, er zahlt zwei oder drei Jahre lang Ihre Miete und gibt Ihnen Startkapital, damit Sie raus in die Welt gehen und Handel treiben können. TED ويعني ذلك دفع إيجارك لعامين أو ثلاثة ومنحك سيولة مالية حتى تتمكن من بدء تجارتك.
    · Erstens: Kurzfristige Spekulanten auf der Suche nach höheren Erträgen oder überängstlich nach Sicherheit strebende Investoren treiben den Wert einer Währung in untragbare Höhen. News-Commentary · أولاً، يتسبب المضاربون في السندات قصيرة الأجل الذين يسعون إلى تحصيل عوائد أعلى، وأيضاً المستثمرون المتلهفون إلى الأمان، في دفع قيمة العملة إلى مستويات غير قابلة للاستمرار.
    Sieht so aus, als versuchten sie, einen Baum flussaufwärts zu treiben. Open Subtitles يبدو أنك تحاولين السير بصناعة الخشب بعكس اتجاه التيار.
    Ob man homo, hetero oder bi ist. Man lässt sich treiben. Open Subtitles سواء كنتي شاذة أو سوية أو ثنائية العلاقة أنت تتبعين التيار وحسب.
    Es ist sehr angenehm, sich hier treiben zu lassen. Open Subtitles حَسناً،أنه من المريحُ جداً أن أنجرف هنا
    - Ich glaube, ich habe mich treiben lassen. Open Subtitles -أظنّني كنتُ أنجرف قليلًا .
    Ich schien zwischen euch beiden hin und her zu treiben. Open Subtitles بدوت أني عائمة.. بينكما
    Sie treiben in einem Rettungsboot. Open Subtitles أنتِ عائمة في قارب نجاة
    Ich hätte ewig so treiben können. Open Subtitles كنت أستطيع أن أبقى عائماً هناك للأبد.
    Du hast meinen Geburtstag benutzt,... um dich mit einer Horde Menschen gutzustellen, die mich in den Wahnsinn treiben. Open Subtitles لأنكَ إستغليت عيد ميلادي لتحسن صورتك مع جماعة من الناس يقودونني للجنون
    Denn wenn du sie liebst, treiben sie dich in den Wahnsinn. Open Subtitles جيد، عندما تحبيهم يدفعونك إلى الجنون لأنهم يعرفون أن بامكانهم ذلك
    All die Hügel und Kontinente treiben quasi auf der Erde. TED كل الجبال و القارات تطفو على سطح الأرض, و كأنه غير معقول.
    2005 gründete ich eine Nonprofit-Organisation für Jugendliche mit Körperbehinderungen, damit sie wieder aktiv Sport treiben konnten. TED وفى عام 2005 أسست منظمةً غير ربحيةٍ للشباب والراشدين من ذوي الإعاقات الجسدية كى ينخرطوا فى الأحداث الرياضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus